- Vincent P.

Chalosse-Tursan Pays negue

Saint-Vincent-de-Paul

La Grande Barthe / La Grana Barta

en graphie alibertine :

(la) Bartassa
La Bartassa (prononcer "La Bartasse") fait plus gascon que "La Grana (...)

barta / barthe

Zone humide auprès d’une rivière.
"barta" est un mot prélatin.
Difficile d’affirmer si "barda" (voir les lieux qui s’appellent "Labarde") est une variante de "barta".
Si oui, on pourrait déduire à la fois "barda" et "barta" de bard ou bart qui veut dire "boue" ou "limon".

barta existe aussi en languedocien, mais avec un sens différent de forêt broussailleuse. Difficile de dire si les mots "barta" et languedocien et gascon ont une même origine.



 

Grans de sau

  • Evidemment c’est l’Adour.
    Il y a également cependant un petit ruisseau qui se jette dans le second grand fleuve gascon à Pouy : l’Ouzente dont le nom rappelle l’Ouzoum, l’Uzerte et l’Uzan en Béarn.
    Egalement les villages d’Izeste et d’Uzeste. On tourne autour de vieilles racines. Est-ce la même que dans le Luz, le Luzoué, le Luzou, ... ?


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document