Armagnac & Adour Gascogne médiane

Viella

LA PEYRIGNE

Le cadastre napoléonien semble mettre un accent aigu : "La Peyrigné" ou "La Peyrigué" (difficile de distinguer un n d’un u).
L’accent aigu suggère "Peyrigué" plutôt que "Peyrigné", mais alors l’article féminin ne va pas.
Ou alors, mauvaise coupure, et ce serait "L’Apeyrigué" ?
"La Peyrigne" existe comme nom de lieu ailleurs en Gascogne, mais aussi "Le Peyrigué" !.


 

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document