Marsan Landes de Gascogne

Saint-Justin

- Vincent P.


 

Loustaunau

en graphie alibertine :

Lostaunau + L'Ostau nau, nèu
Prononcer "Loustaounaou (Loustàwnàw)". L’ostau nau = la maison neuve = the new (...)

ostau / maison

Se rencontre souvent dans les noms de lieu, écrit à la française : Loustau, Loustaou...
diminutifs : ostalòt, ostalet...

nau, nèu / neuf

prononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) ou parfois nau comme le masculin
Les formes nèu et nèva existent aussi.
Le couple navèth/navèra correspond à nouveau/nouvelle ; variante pour les Landes, et peut-être aussi pour le Médoc et autres : « noèt, nouèt,-ère (L.) », donc novèth/novèra [Palay]

La photo est mal cadrée, et je m’en excuse : j’ai eu peur de cet énorme chien qui aboyait ! Reste que l’esprit est là.

Et surtout, nous avons la preuve que les autochtones, au moment d’écrire Loustaunau, séparait l’article, et que le lieu était bel et bien senti comme "la maison neuve", et non pas figé en "Lamaisonneuve".


 

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document