- Tederic Merger

Bésaume Rive droite gasconne Gascogne médiane Tonneinquais

Gontaud-de-Nogaret

Lapeyruche / La Peirusha / La Peÿrusho

en graphie alibertine :

La Peirusha
Prononcer "La Peÿruche", "La Peÿrucho"...

pèira / pierre

Apparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres.
dérivés :
peirós (pierreux), peirèra ou peirèira (carrière*)
peiruisha : résidu de pierres [G. Balloux]
peirèr (prononcer "peÿrè") ou peirèir : tailleur de pierre

* "carrèra" ne veut pas dire "carrière", mais "rue".


Le nom Peyruche semble plutôt guyennais que gascon.
Côté gascon, on a des Peyrusse (Peirussa) qui sont probablement le même nom, d’autant plus qu’en gascon, le ss est en général chuinté. Si c’est le même nom, cela suppose que côté guyennais, le ss peut être chuinté également, au point qu’il soit noté ch !

La photo : au sommet de la colline en arrière-plan, ce sont les nouvelles constructions du hameau de Blanquine.


 

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document