<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Gasconha.com - Articles</title>
	<link>https://gasconha.com/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://gasconha.com/spip.php?id_auteur=19&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Gasconha.com - Articles</title>
		<url>https://gasconha.com/local/cache-vignettes/L144xH169/siteon0-4b585.png?1699340648</url>
		<link>https://gasconha.com/</link>
		<height>169</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Moussu Palay k'es mort</title>
		<link>https://gasconha.com/spip.php?article99</link>
		<guid isPermaLink="true">https://gasconha.com/spip.php?article99</guid>
		<dc:date>2009-12-30T05:53:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Garluche</dc:creator>


		<dc:subject>Pays negue</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Texte inclus dans DICTADES (Bernard Manciet &#034;casaus perduts&#034;), &#233;crit &#224; la demande de Roger Lapassade, pour servir de dict&#233;e aux &#034;calandr&#232;tous&#034;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Escotar lo texte : &lt;br class='autobr' /&gt;
K'y had&#233; machan t&#233;ms, coum aket d'y a pawze &#8212;s&#233;y pa s'awi bint ans qon arrib&#233;y, a p&#233;, a le Bal&#233;e Urouze&#8212;. Triste bal&#233;e urouze, oun y trembl&#233;wen de ret. K'&#233;re le gu&#233;rre. Un gran bielh amounakat de negue ke drab&#233;we l'escali&#233;, loungu&#233;men. K'aw&#233; lou ouelh ruzat &#233; ue barbe hort loungue, coum lou Mo&#239;ze. Ne-m soub&#233;ni pa m&#233; d'ou pla&#231;ot (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://gasconha.com/spip.php?mot89" rel="tag"&gt;Pays negue&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Texte inclus dans DICTADES (Bernard Manciet &#034;casaus perduts&#034;), &#233;crit &#224; la demande de Roger Lapassade, pour servir de dict&#233;e aux &#034;calandr&#232;tous&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Escotar lo texte :
&lt;div class=&#034;spip_document_91 spip_document spip_documents spip_document_audio&#034;&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-91 &#034; data-id=&#034;13f62fd3d261d9a2b19ac7960b55bece&#034; src=&#034;IMG/mp3/dictades-Palay-Garluche.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div class=&#034;base64javascript11365136526a1b7d4ccb3a25.35584875&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzc5NDQzNTM4JyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3Nzk0NDM1MzgnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;K'y had&#233; machan t&#233;ms, coum aket d'y a pawze &#8212;s&#233;y pa s'awi bint ans qon arrib&#233;y, a p&#233;, a le Bal&#233;e Urouze&#8212;. Triste bal&#233;e urouze, oun y trembl&#233;wen de ret. K'&#233;re le gu&#233;rre. Un gran bielh amounakat de negue ke drab&#233;we l'escali&#233;, loungu&#233;men. K'aw&#233; lou ouelh ruzat &#233; ue barbe hort loungue, coum lou Mo&#239;ze. Ne-m soub&#233;ni pa m&#233; d'ou pla&#231;ot dawan l'oustaw. Lous countre-b&#233;ns k'&#233;ren barrats. Tir&#233;y le soun&#233;te. Rentr&#233;y. Ue hemne esmeride, en b&#233;t lissan, ke t$apilh&#233;we de countu&#241;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Moussu Palay ? Lou prawbe ! k'es mort. Ke h&#233;y dija kawkes journs... Ke sab&#233; deh&#233;t de cawzes... K'&#233;re int&#233;ligen... K'aw&#233; h&#233;yt le Rebiste Gastoun F&#233;bus... Ke leg&#239;we deh&#233;t... K'aw&#233; frem d'amics... &#201;ts bel&#233;w pou&#233;te, bous tab&#233; ?... &#201; l'ats deh&#233;t coune$ut ? Ke parl&#233;we toutjam&#233; d'un Fr&#233;d&#233;ric Mistral... &#201;ts pa et bel&#233;w ?... Saben pa jam&#233;, a b&#233;ts cops... K'es un noum se lou broumban adayze... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le hemnote ke liss&#233;we, l&#233;wgeremen, &#233; biste, dap ue seguide de trucs d'ou h&#233;. &#201; ke pl&#233;gu&#233;we, &#233; k'api&#233;l&#233;we... &#171; Alom ! ke-m baw aw&#235; lou h&#233; trop cawt... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ataw, moussu Palay k'es mort...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#201;-o ! lou prawbe d'et ... Ke suy jou doun lou swa&#241;&#233;wi... Li didi de pa trop leg&#239;... &#171; ako ke bes ba estad&#239; &#187;... &#8212;adare, ke-m lou baw aw&#235; coum caw&#8212;. Hens lous darr&#233;s t&#233;ms ke damour&#233;we a'ou fotulh, $&#233;ts de-s remuda. Ke-m did&#233; un gart de cawzes k'aw&#233; h&#233;ytes. M&#233; pensats s'awi lou t&#233;ms de l'escouta... &#201; k'&#233;re binut glourious, poudets pa crede... K'es coum ak&#235;s cop, qon lous moussus &#233; hadoun le lou' assemblade de Gastoun F&#233;bus, ak&#235;s an, a Paw...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201; trucs de h&#233; de lissa, &#233; bum, &#233; bum. K'estir&#233;we les serbietes, k'esplatiw&#233; lous moucad&#233;s, ke tir&#233;we su'ous cots, &#233; le cusse d'ou linge ke-s hawss&#233;we.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; K'es lou linge d'ou prawbe moussu... K'&#233;ri en retard... pensats... Lou journ d'akere assemblade, ke-m li debouy best&#239; dap le sou' harde d'ou dimenche, &#233; le caravate, &#233; le camize de pit$ots plecs... &#171; Ke-m ban b&#239; bede... &#187; Jou k'ik hadouy tout, coum e-m coumand&#233;we. &#201; lous a at&#233;nuts tout lou journ. &#171; Ban pa toutun e-m ha ako ! &#187; Lou prawbe moussu lous a esperats dink a d&#233;ts ores d'ou s&#235;. &#201; l'endouman, ke saj&#233;y de-m lou descounsoula : &#171; Le jouenesse, susketout le de ouey lou journ pensan pa m&#233; a'ous bielhs... &#187; Ke-m calouy uncou&#233;re lou best&#239; dap le harde d'ou dimenche. &#201; m&#233;me li talha un t$icot le barbe. Ke-s m&#233;tut ak&#239; a'ou fotulh, &#233; k'a esperat tout lou journ...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Cante gruwe^^^^</title>
		<link>https://gasconha.com/spip.php?article84</link>
		<guid isPermaLink="true">https://gasconha.com/spip.php?article84</guid>
		<dc:date>2009-04-18T20:36:45Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Garluche</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Cante gruwe^^^^ &lt;br class='autobr' /&gt;
Hawt, hawt, hawt, en lou &#034;b&#232;th c&#232;&#365; d&#7865; Pa&#365;&#034; &lt;br class='autobr' /&gt;
ke bin&#233;n d'Espa&#241;e &lt;br class='autobr' /&gt;
en hadens..... souns adi$ats : &lt;br class='autobr' /&gt;
(-gruw-gruw', gruw'..... gruw'-gruw'-gruw'-gruw'...) &lt;br class='autobr' /&gt;
&#233; d'n awan, &#233; d'n awan, &#233; d'n awan, enta'ou bize : &lt;br class='autobr' /&gt;
le Hawte Lane, a gaw$e ^^^^ l'Arma&#241;ak, a drete gruw'-gruw', gruw'..... gruw'-gruw'-gruw'-gruw'... &lt;br class='autobr' /&gt;
&#233; d'n awan, &#233; d'n awan, &#233; d'n awan &lt;br class='autobr' /&gt;
hawt, hawt, hawt, en lou c&#233;w de Guy&#232;ne &#233; Gascou&#241;e &lt;br class='autobr' /&gt;
K'escriwen, a'ou Gran Libran &lt;br class='autobr' /&gt;
les letres V &#233; W, lous biarn&#235;s &#233; boulen pa bede (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_65 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center&#034;&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-65 &#034; data-id=&#034;3715a5c163257097505affb73d36039b&#034; src=&#034;IMG/mp3/canteGrue1.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div class=&#034;base64javascript11365136526a1b7d4ccb3a25.35584875&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzc5NDQzNTM4JyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3Nzk0NDM1MzgnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Cante gruwe^^^^&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hawt, hawt, hawt, en lou &#034;b&#232;th c&#232;&#365; d&#7865; Pa&#365;&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ke bin&#233;n d'Espa&#241;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en hadens..... souns adi$ats :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(-gruw-gruw', gruw'..... gruw'-gruw'-gruw'-gruw'...)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#233; d'n awan, &#233; d'n awan, &#233; d'n awan, enta'ou bize :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le Hawte Lane, a gaw$e ^^^^ l'Arma&#241;ak, a drete&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; gruw'-gruw', gruw'..... gruw'-gruw'-gruw'-gruw'...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#233; d'n awan, &#233; d'n awan, &#233; d'n awan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;hawt, hawt, hawt, en lou c&#233;w de Guy&#232;ne &#233; Gascou&#241;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;K'escriwen, a'ou Gran Libran&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les letres V &#233; W, lous biarn&#235;s &#233; boulen pa bede&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Adi$ats ! b&#233;res hades d'ou World Wide Web&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Off we go, into the wild blue Yonder&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;climbing high..... into the Sun...&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(-gruw'-gruw', gruw'..... gruw'-gruw'-gruw'-gruw'...)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Garlu$e de le L&#235;yre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;***************&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chante grue^^^^&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Haut, haut, haut, dans le beau ciel de Pau&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;elles viennent d'Espagne&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en faisant leurs salutations&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; grues-grues, grues..... grues-grues-grues-grues...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et en avant, et en avant, et en avant, vers le nord :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;la Haute Lande, &#224; gauche ^^^^ l'Armagnac, &#224; droite&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; grues-grues, grues..... grues-grues-grues-grues...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et en avant, et en avant, et en avant&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;haut, haut, haut, dans le ciel de Guyenne et Gascogne&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elles &#233;crivent, en toute libert&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les lettres V et W, que les b&#233;arnais ne veulent pas voir&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Salut ! belles f&#233;es, de la Toile&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Nous voil&#224; partis, dans le bleu sauvage&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;montant haut..... dans le soleil...&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(-grues-grues, grues..... grues-grues-grues-grues..)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Garluche de la L&#232;yre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;^^ ^^ ^^&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>BOUHEKU</title>
		<link>https://gasconha.com/spip.php?article81</link>
		<guid isPermaLink="true">https://gasconha.com/spip.php?article81</guid>
		<dc:date>2009-03-07T07:30:50Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Garluche</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;K'y aw&#233; u&#241; cop un omi, ke l'aper&#233;wen Bouheku. Apr&#233;s le gran bentene, lou Bouheku, tout tris, ke-s 'n an&#233;we passeya '&#241; tchic, per lous biots de les sancalines, a'ou m&#233; prouhoun de le s&#233;gue ...esbournakade... &lt;br class='autobr' /&gt;
Capbat lous hissouns de les jawgues, ke-s abize... Lou M&#233;ste de les lengues d'ou Mijourn, en b&#233;t aw&#252;kan' ataw : H&#244;w ! escr&#233;pi de lanusket, h&#244;w ! K'&#233;s h&#244;ou de boule arrebita lou patwas d'ou toun tin&#233;w. &lt;br class='autobr' /&gt;
Lous Bernats, m&#233;me escanats, &lt;br class='autobr' /&gt;
a'ou Paradis, y 'n a nats ! &lt;br class='autobr' /&gt;
Ke kalen di$a lous (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_59 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;15&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-59 &#034; data-id=&#034;02236dab4d95f360a266524010dd869c&#034; src=&#034;IMG/mp3/NineAudio.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-59 '&gt;&lt;strong&gt;Version audio
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript11365136526a1b7d4ccb3a25.35584875&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzc5NDQzNTM4JyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3Nzk0NDM1MzgnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;K'y aw&#233; u&#241; cop un omi, ke l'aper&#233;wen Bouheku. Apr&#233;s le gran bentene, lou Bouheku, tout tris, ke-s 'n an&#233;we passeya '&#241; tchic, per lous biots de les sancalines, a'ou m&#233; prouhoun de le s&#233;gue ...esbournakade...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Capbat lous hissouns de les jawgues, ke-s abize... Lou M&#233;ste de les lengues d'ou Mijourn, en b&#233;t aw&#252;kan' ataw :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; H&#244;w ! escr&#233;pi de lanusket, h&#244;w ! K'&#233;s h&#244;ou de boule arrebita lou patwas d'ou toun tin&#233;w.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lous Bernats, m&#233;me escanats,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a'ou Paradis, y 'n a nats !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ke kalen di$a lous morts&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sepeli lous morts !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alabets, lou pi&#241;ad&#233; ce dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Ki-t ik a dit ? Se&#241;ou de les lengues !!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jou ke-t dit : jam&#233; u&#241; escriwan &#233; sawra barra lou pic a'ou t$api&#163;ot d'ou b&#233;n...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moun kounde akabat,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;jou ke bout&#233;ri lou p&#233; su' uw' tapou&#233;yre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ke-m 'n tourn&#233;ri a Le Bouh&#233;yre,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en b&#233;t di$ans $iwla lou b&#233;n :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; $$$$$$$$$$$$$...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en b&#233;t hadens bouha le bouhe :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A le lane bay le brane/ a'ou cazaw le majourane, a le courj&#233;yre lou sarpout/ oun tan dansen lous m&#233;ynatges/ qon an lou b&#233;nte sadout.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Drom, nine,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nine, nine,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Drom plan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dink'a douman.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;**********&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il &#233;tait une fois, un homme que l'on appelait, Bouheku. Apr&#232;s la grande temp&#234;te, Bouheku tout triste &#233;tait all&#233; se promener, par les sentiers des l&#233;zards gris, au plus profond de la for&#234;t de grands pins ...ravag&#233;e...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; travers les piquants des ajoncs, il aper&#231;oit... Le Ma&#238;tre des langues du Midi, &#224; qui mieux mieux, h&#233;lant ainsi :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#212; ! avorton de petit landais, &#212; ! Tu es fou de vouloir r&#233;ssusciter le patois de ta lign&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les balourds, m&#234;me &#233;gorg&#233;s,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;au Paradis, y en a pas !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il vaut mieux laisser les morts&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;enterrer les morts !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors le forestier dit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Qui t'a dit &#231;a ? Seigneur des langues !!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moi je te dit : Jamais un &#233;rudit, ne saura fermer le bec aux balbutiements du vent...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mon conte achev&#233;,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;moi je mis le pied sur une taupini&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'en revins &#224; Laboueyre,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tout en laissant siffler le vent :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; $$$$$$$$$$$$$...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tout en faisant souffler la cornemuse :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(le souffle chuinte la berceuse&#034;dans la lande&#034;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Garlu$e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bouheku/bouhecu (souffle-cul). Terme injurieux employ&#233; dans le sens de &#034;nigaud, imb&#233;cile&#034;. (F.A)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le bentene</title>
		<link>https://gasconha.com/spip.php?article79</link>
		<guid isPermaLink="true">https://gasconha.com/spip.php?article79</guid>
		<dc:date>2009-02-12T08:03:45Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Garluche</dc:creator>


		<dc:subject>Lettres gasconnes</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pr'un b&#233;t dess&#235; de pluye &#233; d'escurade, k' y binout a ha uw' ta gran bentene, jam&#233; a jam&#233; n'aw&#233;n bis uw' ataw... &lt;br class='autobr' /&gt;
Par un beau soir de pluie et d'obscurit&#233;, il vint &#224; y faire une si grande temp&#234;te, que jamais &#224; jamais on n'en avait vu une comme &#231;a... Attention--- &#235;=e ferm&#233; tonique du parler noir [&#1241;], et non pas &#7865; de Simin Palay &lt;br class='autobr' /&gt;
Contes Populaires de la Grande-Lande (F&#233;lix Arnaudin) &lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s la temp&#234;te de 1999, Bernard Manciet avait fait &#233;diter en occitan et en fran&#231;ais un po&#232;me intitul&#233; : &#034;La (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://gasconha.com/spip.php?mot143" rel="tag"&gt;Lettres gasconnes&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_58 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;16&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-58 &#034; data-id=&#034;656ac3a9b4d125869fdbe977df410bb6&#034; src=&#034;IMG/mp3/bentorle2.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-58 '&gt;&lt;strong&gt;Enregistrement
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript11365136526a1b7d4ccb3a25.35584875&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzc5NDQzNTM4JyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3Nzk0NDM1MzgnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Pr'un b&#233;t dess&#235; de pluye &#233; d'escurade, k' y binout a ha uw' ta gran bentene, jam&#233; a jam&#233; n'aw&#233;n bis uw' ataw...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par un beau soir de pluie et d'obscurit&#233;, il vint &#224; y faire une si grande temp&#234;te, que jamais &#224; jamais on n'en avait vu une comme &#231;a...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; -Attention--- &#235;=e ferm&#233; tonique du parler noir [&#1241;], et non pas &#7865; de Simin Palay&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Contes Populaires de la Grande-Lande (F&#233;lix Arnaudin)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s la temp&#234;te de 1999, Bernard Manciet avait fait &#233;diter en occitan et en fran&#231;ais un po&#232;me intitul&#233; : &#034;La Vent&#242;rla&#034; / &#034;Le Grand vent&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le texte en fran&#231;ais m'est familier. Mais pour pouvoir lire, et diffuser &#224; haute voix, le patois lyrique du po&#232;te, j'ai d&#251; me bricoler une &#034;partition&#034; pour dictaphone MP3. Un extrait de ce po&#232;me, en version audio, est disponible dans la pi&#232;ce jointe &#224; ce message.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Adare, Bernard Manciet, toutjam&#233; escarrebi&#163;at, ke-ns pot ha ent&#233;ne le buts de les esteles :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maintenant, Bernard Manciet, toujours &#233;veill&#233;, peut nous faire entendre la voix des &#233;toiles&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Le Bentorle (tros)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ke-bs &#233;ts cercat, m&#233;stes d'ous impiws&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#233; ke-s 'n banten&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;jou tab&#233; ke-m baw banta&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;**********&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#231;o diden : ke-ns puyam de le buts d'ous pubbles&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#233; ke biren adarroun de le noste mounta&#241;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;coum ke-s estourbi&#163;e lou pa&#163;&#233; a'ou paw&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;**********&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;jou arr&#233;ys k'ent&#233;ni le buts de les esteles&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;l'aclam de mili&#233;s &#233; mili&#233;s de les bentenes&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ke-bs estourbi&#163;ar&#233;y coum s' siits pa&#163;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;**********&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#231;o diden : lous flums ke soun a nousawtis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ke boten per nousawtis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;aplawdim&#235;n coume le ma&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;**********&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;jou ke h&#233;&#231;i &#163;uwa, lous hounsocs de ma&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#163;uwa flums &#233; b&#233;rs&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;$aw a les costes, $aw lous M&#233;docs a'ous flums&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;**********&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#231;o diden : k'&#233;m lou cim lou cabe&#163; le candele&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;k'estam de nousawtis awan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ke semiam, nousawtis, le se&#241;sene, &#233; le cante&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;**********&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#233; jou, ke baw ha canta, ke darroki&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;k'esperraki lous pi&#241;orres, ke-m passeyi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#233; ke cridin lous pins ke bramin lous cassis&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;**********&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#233; mori &#231;o ki mor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;************************************&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Grand vent (partie)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous avez voulu des princes impies&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ils s'en vantent&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;moi aussi je vais me vanter&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;**************&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ils disent : nous nous &#233;levons de la voix des peuples&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et ils tournent en rond autour de notre montagne&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;comme le tourbillon du pailler autour du m&#226;t&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;**************&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mais moi j'entends la voix des &#233;toiles&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;l'acclamation de leurs temp&#234;tes innombrables&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et je vais vous faire tourbillonner comme de la paille&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;***************&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ils disent : les fleuves sont &#224; nous&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;les fleuves votent pour nous&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;applaudissement comme celui de la mer&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;****************&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pour moi je soul&#232;ve les fonds marins&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;j'&#233;l&#232;ve les fleuves et les po&#232;mes&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;gare &#224; vous c&#244;tes de la mer et vous gens du M&#233;doc sur le fleuve&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*****************&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ils disent : nous sommes l'&#233;pi la cime la fleur de l'arbre&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;nous devons &#224; nous seuls d'exister&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;c'est nous qui r&#233;pandons le pollen et le chant&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*****************&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et moi je vais faire chanter j'arrache&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;je d&#233;chire les hauts pins je me prom&#232;ne&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et que crient les pins que hurlent les ch&#234;nes&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*****************&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et meure ce qui meurt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#191;A l'Institut a Pa&#365;, lahore, ke 'n diden lous aw&#163;&#233;s de le bie&#163;e lengue biarn&#7865;se&amp;gascoune ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'Institut &#224; Pau, l&#224;-bas, qu'en disent les bergers de la vieille langue b&#233;arnaise et gasconne ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Garluche de le L&#235;yre&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Lou poun d'ous kiwis</title>
		<link>https://gasconha.com/spip.php?article32</link>
		<guid isPermaLink="true">https://gasconha.com/spip.php?article32</guid>
		<dc:date>2005-03-02T19:06:07Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Garluche</dc:creator>


		<dc:subject>Pays negue</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Escoutats amics d'ou Mijourn ! Escoutats lous sounits d'ou parla negue de le Leyre : Les l&#232;tres e &amp; &#235;, toutjam&#233; coum jeu, peu, feu, en franc&#235;s ; k &amp; w coum kiwi. &lt;br class='autobr' /&gt;
En un indret de les Lanes, proche de Pelay, ke beden, plantade a'ou p&#233; d'un arriw, uw' gran p&#232;yre plate d'un pes de m&#233; de c&#232;n kintaws. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ke diden ke, y a pa hort pawze, con haden lou poun d'ous kiwis, les hades ke carrey&#233;ren le p&#232;yre per le bastisse. &lt;br class='autobr' /&gt;
Un cop, uw' hade ke pass&#232;we s'ou camin d'ous kiwis, dap akere p&#232;yre de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://gasconha.com/spip.php?rubrique11" rel="directory"&gt;Nosauts en gascon !&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://gasconha.com/spip.php?mot89" rel="tag"&gt;Pays negue&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Escoutats amics d'ou Mijourn ! Escoutats lous sounits d'ou parla negue de le Leyre : Les l&#232;tres e &amp; &#235;, toutjam&#233; coum jeu, peu, feu, en franc&#235;s ; k &amp; w coum kiwi.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip_document_9 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_documents_right spip_document_right spip_document_avec_legende&#034; data-legende-len=&#034;131&#034; data-legende-lenx=&#034;xxx&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-9 &#034; data-id=&#034;b30dca522feb54651c3264e54dae8f9e&#034; src=&#034;IMG/mp3/kiwis.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-9 '&gt;&lt;strong&gt;Enregistrement audio de ce texte
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_descriptif crayon document-descriptif-9 '&gt;Atencion,&lt;br class='autobr' /&gt;
lo parlar de l'enregistrament n'es pas totalament n&#233;guer. &lt;br class='autobr' /&gt;
M&#232;s vau mi&#233;lher qu'arren.
&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript11365136526a1b7d4ccb3a25.35584875&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzc5NDQzNTM4JyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3Nzk0NDM1MzgnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;En un indret de les Lanes, proche de Pelay,&lt;br class='autobr' /&gt;
ke beden, plantade a'ou p&#233; d'un arriw, uw' gran p&#232;yre plate d'un pes de m&#233; de c&#232;n kintaws.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ke diden ke, y a pa hort pawze, con haden lou poun d'ous kiwis, les hades ke carrey&#233;ren le p&#232;yre per le bastisse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un cop, uw' hade ke pass&#232;we s'ou camin d'ous kiwis, dap akere p&#232;yre de c&#232;n kintaws s'ou cot.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201; le hade ke n'an&#232;we biste, &#233; liwg&#232;yre, coum s'aw&#232; pourtat un sacot de plumioun.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Adapt&#233; par Garluche &#224; sa graphie &#034;kiwi&#034; (2005.02.23).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suite dans les &#034;Contes populaires de la Grande-Lande&#034;, p.315&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ref :&lt;br&gt;
F&#201;LIX ARNAUDIN&lt;br&gt;
Dictionnaire de la Grande-Lande&lt;br&gt;
Parc Naturel R&#233;gional des Landes de Gascogne&lt;br&gt;
&#233; d i t i o n s c o n f l u e n c e s&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Traduction en fran&#231;ais :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le pont des kiwis&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans un endroit des Landes, non loin de Pelay, on peut voir, plant&#233;e au bord d'un &lt;br class='autobr' /&gt;
ruisseau, une grande pierre plate d'un poids de plus de cent quintaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On raconte, qu'il n'y a pas tr&#232;s longtemps,&lt;br class='autobr' /&gt;
quand le pont des kiwis &#233;tait en construction, les f&#233;es transport&#232;rent la pierre n&#233;cessaire aux travaux. Une fois, une f&#233;e passait sur le chemin des kiwis, avec cette pierre de cent quintaux sur les &#233;paules.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et la f&#233;e s'en allait vite, et l&#233;g&#232;re, comme si elle avait port&#233; un sac de duvet.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
