Toujours pour Guiche... Peïo Dibon

Bonjour a tous les gasconhautas !

Toujours pour Guiche, pour le quartier L’Aoulouette :
Alsaberry (sans doute altza-berri), L’Aoulouete (alouette en gascon ?), La Barte, La Ligue, Larouquete, Larran (larrain, la lande) et Larreuille.
Merci d’avance pour le temps passé à ces explications.

Vos commentaires

  • Le 17 janvier 2010 à 17:05, par Vincent.P

    L’Aoulouette : alouette en gascon se dit "alauda".
    De toute façon, la diphtongue initiale est aberrante. Je pense qu’il faut y voir un toponyme basque déformé suffixé en -eta.
    Il faudrait des attestations anciennes.
    Si le "l" initial n’est pas organique, alors on peut envisager des formations du genre "ur(r)ueta" sur urru=de l’autre côté, "or(r)oeta" sur orre=genévrier, "oloeta" sur olo=avoine, ...

    Tout, à la confusion des latérales près, suivront bien le schéma suivant :

    oloeta > oulouette > aoulouette

    Si "l" est organique, c’est plus difficile, je ne crois pas que le terme lur(r) "terre", qui apparaît souvent sous la forme luro, admettrait cependant une double suffixation luroeta. Où se situe ce quartier ?

    Alsaberry : (h)alz désigne l’aulne mais "nouvel aulne" n’a pas beaucoup de sens. Plus probablement la nouvelle maison "Alsa" qui est bien le basque altza=l’aulne.

    La Barte : transparent, terme gascon "barthe"

    La Ligue : "liga" en gascon, c’est le brin d’osier. Soit un toponyme quelconque qui indique le travail de la vigne, soit un endroit où pousse l’osier.

    Larouquete : gascon "l’arroqueta", la petite roche

    Larran : basque larrain, espace inculte, lande

    Larreuille : "relha" en gascon est un sillon, probablement forme hyper-gasconne "arrelha" avec déterminant, prononcé selon les caractéristiques du gascon noir "L’Arreuille". Sinon cacographie pour Larreule (="la règle" en gascon, terme monastique ou originaire de Larreule/La Réole).

    Répondre à ce message

  • Le 17 janvier 2010 à 21:58, par Peïo Dibon

    Encore merci. Selon moi, Oloeta est la forme qui convient le mieux comme étymon de L’Aoulouette.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(connexion facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :

  • La biraga.
    Los noms gascons de l’ « ivraie ». 2 novembre 2025, par VERDIER Gilles
    En gascon de l’Astarac e deu Rustan, çò qu’aperam en (…)
  • Eth Bèut.
    Le Béout. 16 septembre 2025, par VERDIER Gilles
    Le nom du Béout (montagne surplombant Lourdes) en gascon.
  • Un chenin.
    Un mot bien vivant à la racine oubliée... 19 août 2025, par VERDIER Gilles
    « Che’u Menau, qu’ei un chenin deu diable.. ! » "Chez (…)
  • LO FLISQUET E ERA CLAVETA...
    L’horloge biologique des gascons... 6 août 2025, par VERDIER Gilles
    Une étrange croyance a subsisté jusqu’au XXème siècle en (…)
  • Hemna e caulet...
    Un vieux proverbe passé de mode. 2 juillet 2025, par VERDIER Gilles
    Explication d’un proverbe gascon étrange.
  • Un gatge...
    Le machin, truc des bigourdans. Ce n’est pas un gatget..! 20 juin 2025, par VERDIER Gilles
    Les dérivés de sens du mot gascon "gatge".