Encore... Peïo Dibon

Ascondegui (Ascondeguy) ?

Bichindaritz ? Bixente + Haritz ?

Dimancitéguy ?

Vos commentaires

  • Le 23 août 2009 à 13:33, par Peïo Dibon

    Dimancitéguy serait formé de Dimanche (dimanci) et de tegi, la demeure.

    Réponse de Gasconha.com :
    "Dimanche" peut correspondre à "Dominique" ("Domenge" en occitan). Donc un nom de personne qui va bien avec le "tegi".

    Répondre à ce message

  • Le 24 août 2009 à 02:05, par Vincent.P

    Ascondegui : attesté Ascondréguy à Arraute-Charritte qui pour le coup n’a aucun sens. Ascondegi doit être azkon=blaireau + egi=demeure avec consonne de liaison d autrement dit, soit la demeure d’un dénommé Blaireau (sobriquet) soit au sens premier la demeure d’un blaireau autrement dit un endroit où se trouve des terriers de blaireaux.

    Dimancitéguy : il existe une famille appelée Dillaguintéguy, Dillanteguy au XVIIIème, est-ce le même nom ? L’étymologie serait alors différente de celle proposée, tout à fait plausible.

    Bichindaritz : a-t-on des attestations autres pour un tel composé entre un prénom et une plante ? Sinon bixi signifie piquant et comme haritz a parfois le sens général d’arbre, on peut imaginer un composé qui désignerait un endroit où l’on trouve des arbres piquants mais je comprends mal alors le groupe nd du composé.

    Réponse de Gasconha.com :
    Il me semble que Peïo avait donné comme nom "Ascondregui", ce que j’ai cru bon de modifier, croyant à une erreur. Le phénomène classique de l’altération par le scribe de la forme d’un nom en croyant rectifier une erreur...
    [Tederic]

    Répondre à ce message

  • Le 24 août 2009 à 09:20, par Vincent.P

    "dr" en basque n’existe pas en théorie. Il faut supposer un contexte romanisant, pourquoi pas Azkon-eder ("beau blaireau", un sobriquet donc) ?

    Akzonederregi>Ascondréguy

    Répondre à ce message

  • Le 28 août 2009 à 17:46, par Peïo Dibon

    Une confusion peut apparaître entre (h)egi et tegi (degi).

    Le premier a un sens général de rive, bord. Le second a bien le sens de demeure.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(connexion facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :

  • La biraga.
    Los noms gascons de l’ « ivraie ». 2 novembre 2025, par VERDIER Gilles
    En gascon de l’Astarac e deu Rustan, çò qu’aperam en (…)
  • Eth Bèut.
    Le Béout. 16 septembre 2025, par VERDIER Gilles
    Le nom du Béout (montagne surplombant Lourdes) en gascon.
  • Un chenin.
    Un mot bien vivant à la racine oubliée... 19 août 2025, par VERDIER Gilles
    « Che’u Menau, qu’ei un chenin deu diable.. ! » "Chez (…)
  • LO FLISQUET E ERA CLAVETA...
    L’horloge biologique des gascons... 6 août 2025, par VERDIER Gilles
    Une étrange croyance a subsisté jusqu’au XXème siècle en (…)
  • Hemna e caulet...
    Un vieux proverbe passé de mode. 2 juillet 2025, par VERDIER Gilles
    Explication d’un proverbe gascon étrange.
  • Un gatge...
    Le machin, truc des bigourdans. Ce n’est pas un gatget..! 20 juin 2025, par VERDIER Gilles
    Les dérivés de sens du mot gascon "gatge".