Limites de la Gascogne bis Guilhem Pépin [Forum Yahoo GVasconha-doman 2005-01-03 n° 3735]

Adishatz monde,

Je vous communique un extrait de la description de la Guyenne et de la Gascogne tiré du "Livre des coutumes", un recueil médiéval de la commune de Bordeaux (XIVe-XVe siècles).
Ce texte décrit très précisément ce qui était considéré comme faisant partie de la Gascogne par les Gascons Bordelais.
Il s’agit ici d’une vision qui combine la perception linguistique/culturelle avec les données politiques. La terre de "Bascos" (des Basques), c’est-à-dire le Labourd et la Soule sont intégrés dans cette description de la Gascogne, car ils étaient unis politiquement à la Gascogne, au duché d’Aquitaine. D’ailleurs, dans un ouvrage de "géographie" de 1779, (Géographie de Crozat), la terre des Basques est encore le Labourd et la Soule, unis au gouvernement de Guyenne et Gascogne, à l’exclusion de la Basse-Navarre, qui, pour des raisons historiques évidentes, était distingué.

Encore une fois, ce témoignage montre que les Gascons avaient une vision claire de ce qu’était la Gascogne à cette époque. D’ailleurs, ce texte inclut le Béarn en Gascogne, comme le faisait eux-mêmes les Béarnais (ex : dans le "Martinet d'Orthez", recueil médiéval de la commune d’Orthez (éd J-P Barraqué, Biarriz, Atlantica, 1999. Un acte de 1308 mentionne pages 104 et 105 : "la ville d’Orthez de la terre de Béarn en Gascogne").

Bien sûr, le texte revendique toute la possession de la Gascogne pour le roi d’Angleterre - duc d’Aquitaine. Et il précise que la Gascogne fut un "alleu" (terre libre), c’est-à-dire indépendante du royaume de France avant le traité de Paris de 1259 où le roi-duc Henri III en fit hommage au roi de France Louis IX (alias saint Louis). Cette nouvelle situation va être à l’origine de la guerre de Cent ans.

Voici le texte original en gascon bordelais médiéval (Livre des Coutumes, Bordeaux, 1890, pp 612-615) :

"Et dura Gasconha de la montanhas d’Aure, dont salhan aquestas tres ayguas :
Garona, lo Arrats et la Neste, qui fenissen en Gironde, et de Gironda entro en la Grant Mar, et de la Grant Mar tant que cor uchent en la Grant Mar feris una aygua qui se appera la Bidassou, autrement apperada Arobry ; et ayssi cum aquera
aygua bin sous certans termis o bonnes de peyra et crotz de peyra, tant que au
terme d’ont ladeyta aygua ben : so es assaber ayssi medis, cum monten los termes sus ladeyta aygua ont entor Fontarabia, la terra d’Ascanh [Ascain], la terra d’Urtobia et la terra d’Urunha [Urrugne], tant que la ont ladeyta aygua falh qui depart lo reyaume d’Espanha [le royaume de Castille], de Navarre et de Gasconha.

Et sapis que tota la terra de Bascos, d’Aspe et d’Ossau, de Baratous, de Begorre, et d’Estarac, et de Comenge, en ladeyta montanha et ; et son termes entro la Garona, et Girunda, et la Grant Mar, et jus las montanhas d’Espanha [ils s’agit ici des "montagnes" de Guipuscoa], de Navarre et d’Aragon, et son apperadas montes Piraney.
Et so que lo rey et duc nostre senhor, deu aver commensa en una aygua qui a nom
le Gimre [la Gimone], que depart lo bescomptat de Lomanha et d’Aubillar, et Gimretz [le Gimoës, petit pays du dép. du Gers], et las terras susdeytas, so es assaver de las montanhas qui s’aperan montes Pyraney, qui son d’Aragon, et de Navarra et las montanhas d’Espenha, l’aygua de Garona, et de Gironda, et la Gran Mar.

Et, dedentz aquetz termes, a dos arcibescatz : l’arcibesque de Bordeu et
l’arcibesque d’Auchs ; et abesquatz : Bayonne, Acx [Dax], Marssan
[Aire-sur-Adour], Lesquar, Oloron, Tarba, Condom, Leytore, Basatz.
Et son quatre comptes : Gaure, Armanhac, Fazenssac et Begorre ; vescomptes :
Lomaigne, Bearn, Fazensaguet, Brulhes, Riveyra, Juliac, Casaubon, Gavardan,
Marssan, Coronsages [Tursan ?], Monlasir [= Montlezun ? donc le Pardiac],
Tartas, Marempne, Orte, Labort.

Et tot asso deu estre deu rey, nostre senhor et duc, et de son ressord.
Et sapis que aquesta Gasconha fo la plus franc [= libre] en allo [alleu] que lo
rey d’Anglaterra agossa davant que lo rey Henric [Henri III d’Angleterre
(1216-1272)] la prencos deu rey de France en homage, en l’an mil CC cinquante
et nau."

A lèu,

Guilhem Pépin

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs