Adishatz a tots !!!
Je vous propose de m’aider sur un problème toponymique basco-gascon que je n’arrive pas à régler avec certitude.
Il s’agit de la falaise d’Arguibel (ou Arguibelle) à la frontière de la Haute Soule (Pays Basque est) et du Barétous (Haut Béarn ouest), à cheval sur les communes de Montory (souletine) et Lanne (barétounienne).
En basque, "argi" (prononcez argui) veut dire "lumière".
Si l’écriture exacte est "Arguibel", cela pourrait être la contraction de "argi", lumière, et de "beltz", qui veut dire noire.
Donc "lumière noire", ou lumière sombre, ou quelque chose comme ça.
Or La falaise d’Arguibel est orientée plein sud, en haut d’une colline, et est donc extrêment éclairée.
Mon hypothèse serait donc de dire que Arguibelle serait une fusion du basque "argi" et du béarnais "bèla", belle.
Ce qui donnerait "jolie lumière" ou "belle lumière", qui paraitrait plus logique vu la caractéristique du lieu.
Cela vous parait-il plausible ?
Aurait-on d’autres exemple de mélange toponymique basco-gascon ?
A leù-leù
