Elles·Ils ont choisi le Médoc Venus d’ailleurs, ils participeront, ou pas, à la Gascogne de demain.

- Tederic Merger

A partir des toponymes Herreyre, je me demandais s’il y avait eu en Médoc une activité d’extraction du minerai de fer ; je suis tombé sur cette page du site Médoc actif : https://www.medoc-actif.eu/fr/apprendre/hochoefen.html

En deux phrases, la réponse est oui :
« A Lacanau, jusque dans la moitié du 19ème siècle il y avait un haut-fourneau pour fondre le fer des forges voisines. Le minerai était trouvé à proximité dans le sol. »

Mais je me suis aperçu que j’étais tombé sur un site qui sort un peu de l’ordinaire. Un indice dans l’adresse de la page ci-dessus : hochoefen qui veut dire haut-fourneaux en allemand.
"Médoc actif" est un site multilingue français allemand néerlandais anglais.
Il y a dans son sillage un "pool de traducteurs"... et pour que les adresses même de ses pages soient partiellement en allemand, il faut que la présence allemande y soit forte !

La page "Nos auteurs" du site est une galerie de portraits, multilingue elle aussi, et souvent en allemand (que je suis fier d’arriver à déchiffrer !).
C’est comme ça que j’ai découvert qu’il y a beaucoup d’allemands installés en Médoc. D’abord, ils venaient en vacances, certains à Euronat [1], et puis à la retraite ils ont acheté une maison, un chalet... quelques uns se partagent entre l’Allemagne et le Médoc.
Il y a aussi d’autres nationalités, et des français (peut-être en majorité malgré tout !) ; il y a même des medoquins d’origine ; peu.
Parmi les français, deux profils occitans (!), ce qui nous rapproche plus ou moins de notre thème gascon :
 Eric Roulet, le musician-cantaire de Gric de Prat : « A 11 ans, pratica la lenga occitana e adara, s’especialisa dens l’etnografia e la cultura occitana deu nòrd de Gasconha. Musician, tòca los instruments tradicionaus gascons com lo pifre e lo bohausac, e tanben la flauta traversau classica qu’ensenha. »
 Jean-Claude Latil, « Occitan Provençal de Marseille [...] bi-culturé, Français administrativement, Occitan naturellement de par mes origines provençales, et surtout bilingue [...] et initiateur de « l’Ostau dau País Marselhés » dans les années 90. »

Mès çò qu’aiman, tot aqueth monde ? çò qui cercan au Medòc ? las loas activitats / leurs hobbys, leurs passions* ?

*en allemand, leidenschaften, mot que je ne connaissais pas, et où j’ai cru lire d’abord souffrances (leiden = souffrir ; mais passion aussi a la même racine que souffrance, non ?)

 essen (manger), Wein (le vin)
 das Meer / la mer (Côte d’argent)
 Licht, Luft, Duft (lumière, air, odeur), les grands espaces
 reiten (équitation)
 Euronat
 singen, Musik (chanter, la musique), chorale
 malen (peindre), faire des objets avec les bois flottés trouvés sur la plage
 écrire (écrivains, journalistes, certains au Journal du Médoc)
 astronomie (un seul cas)
 psychothérapie
 Ruhe (le repos / lou repaus)
 la retraite (« 73 ans, un peu trop [d’ans] par moment »)
 apprendre le français (pour les allemands - et c’est parfois difficile) mais dans quelques cas (des français) apprendre l’allemand (l’enseignement de l’allemand recule dans les établissements du Médoc)
 les animaux
 vivre « dans une vieille bergerie de plus de trois cents ans cernée de chênes et de pins, de chevreuils, de sangliers et parfois il faut le dire de chasseurs »

« Das einzige was uns manchmal fehlt ? Eine nette Kneipe wo man sich abends mit ein paar Freunden zum Bier oder Wein treffen kann. Vielleicht kommt ja mal jemand und setzt es um. » :
Traduction : La seule chose qui nous manque parfois ? un bistro sympa où on peut se retrouver le soir avec quelques amis autour d’une bière ou d’un verre de vin. Peut-être que quelqu’un va arriver et l’organiser.

Et la Gascogne dans tout ça ? Eh bien le Médoc en fait partie !
Le/la retraité(e) du nord de la France Venus d’ailleurs, ils participeront, ou pas, à la Gascogne de demain.

Voir en ligne : Médoc actif

Notes

[1Euronat, le grand club naturiste de Montalivet

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs