Cantes de noste Chants en gascon "neugue"

- Ric dou Piaou

Adichats,
Je vous invite à me retrouver sur youtube, et retrouver des chants en gascon "neugue" recueillis par F. Arnaudin, entre autres. Tapez "ric dou piaou" ou "aqui que l’as".
Gramecîs

Voir en ligne : Ric dou Piaou : Aqui que l’as

Vos commentaires

  • Le 18 janvier 2018 à 12:47, par Gerard Saint-Gaudens Cantes de noste

    Granmerci taben,Ric dou Piau !

    Je connaissais "soum soum" avec une autre mélodie,plus simple ;celle-ci est très réussie.
    Qui aurait l’idée de l’origine de certaines particularités supposées locales dans une des chansons ("quan hèn l’amou",je crois) ? Les chalossais par exemple sont affublés d’un sobriquet de "ventre plein de son",pas particulièrement sympathique à première vue !

    Répondre à ce message

  • Le 20 janvier 2018 à 11:54, par Ric dou Piaou Gramecis

    Adishats,

    Un grâmecis per lou voste "publication".

    Aou plesî.

    Eric

    Répondre à ce message

  • Le 20 janvier 2018 à 15:32, par Ric dou Piaou Cantes de noste

    é que son pa soulets ! C’est dans la deuxième version de la chanson (TI, page 303) Tout le monde en prend un peu pour son grade , canton de Pissos, canton de Labouheyre, canton de sabres, les Marensins et les Chalossais, chacun avec leur petite particularité. Alors pourquoi ? Comme les pauvres vieilles et les pauvres vieux de la première version, , parce que ils aiment bien se moquer des voisins. Et je pense que "breun" a été choisi pour la rime, comme "bin" pour les "Marensins", tout simplement. Du moins, je crois.

    R.D.P

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(connexion facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :