Generós e aimant l’aventura, venguèt aumonièr a las armadas, e atau seguiscot las armadas de Napoleon III dens las loas batalhas, on avot mei d’un còp a balhar l’extrema onccion a un sordat qui’s moriva.
L’abat Lanussa es vasut dens l’ostau vesin deu locau present de Gasconha.com a Tonens, on lo son pair vendèva articles religiós...
L’hommage lui est rendu en gascon de Tonneins : en 1905, c’était la langue habituelle du peuple tonneinquais.
On remarque hélas un barbarisme dans le texte, une mauvaise coupure : on aurait dû écrire "Aquo’s aciou...".
Une erreur aussi grossière dans un cadre aussi solennel montre que la "nosta lenga", tout en étant encore vivante, n’était pas enseignée, ni traitée avec le respect requis. On connait la suite : arrêt total de la transmission.
Esvolichadas [Dernier jour pour voter aujourd’hui !]
3 mars, par Alex Bonjour,
Pourrions-nous tous voter pour le projet de (...)
Pas tan(t)…. Une tournure gasconne qui disparait….
5 février, par VERDIER Gilles « Jo qu’èi dus ans de pas tan coma lo frair ». Moi j’ai (...)
Gohar Des hypothèses étymologiques noyées d’incertitudes…
13 novembre 2023, par VERDIER Gilles A Saint Sever de Rustan (65), le verbe gascon « gohar » (...)