Noms
En graphie alibertine : (eth) Malh arroi
arroi, arroja, roge / rougePrononcer "arrouÿ".
La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi.
Féminin : (...) |
malh / sommet rocheuxEt cela voudrait dire aussi, en anatomie, "bassin" ou "hanche". |
En graphie alibertine : (er) Arralhar
arralha / gros éclat de bois, de pierrePrononcer "arrailhe"...
arralhèr(a), arralhar : éboulis de pierre
« (...) |
En graphie alibertine : (er’) Abò
er’Abò est présent en Luchonnais [Jean Eygun]
abò / canyon en terrain calcaire ou terrain secMot pré-gascon expliqué par Jean Eygun (Aspe).
Peut donner des toponymes, par (...) |
En graphie alibertine : (eth) Malh blanc
malh / sommet rocheuxEt cela voudrait dire aussi, en anatomie, "bassin" ou "hanche". |
En graphie alibertine : (eth) Sarciat
sarciat : « défrichement ; n’est plus utilisé ni compris » [Jean Eygun - Aspe]
En graphie alibertine : (eth) Tron coi
coi / tondu, chauve, dénudéPrononcer "couÿ".
Palay :
« couy,-e adj. Tondu, chauve ; dénudé ; brebis ou (...) |
turon, toron, tron / fontaine, sourcePrononcer "turou(ng)".
Ce mot a donc un synonyme : hont
Il a aussi un (...) |
En graphie alibertine : (eth) Tastorar
tastorar : bois formé d’arbres têtards [Jean Eygun - Aspe]
tastor, tastora / jeune hêtrePalay : Multidiccionari francés-occitan
« tastoùr,-e (As. Bar.) s. – Jeune (...) |
En graphie alibertine : (eth) Metorar
Variante de Bedorar.
(lo,eth) Bedorar
Prononcer "(lou) Bédourà".
Endroit où il y a des "bedoths".
bedoth / bouleauPrononcer entre "bédout" et "bédoutch"
betoth existe aussi.
En langue (...) |
En graphie alibertine : (eth) Barranc
barranc / ravinbarrangau : chemin sur un talus en forte pente [Jean Eygun - (...) |
En graphie alibertine : (eth) Baracar
baracar, barcar / bois, forêt sur lapiaz(Aspe - Jean Eygun)
lapiaz : mot jurassien désignant une formation rocheuse (...) |
En graphie alibertine : (eth) Barcar
baracar, barcar / bois, forêt sur lapiaz(Aspe - Jean Eygun)
lapiaz : mot jurassien désignant une formation rocheuse (...) |
En graphie alibertine : (era) Lacua
lagua, laguna, laguiva / étang, petit lacPrononcer entre "lagüe" et "lagüo".
En nord-gascon (Médoc, Bordelais...), on (...) |
En graphie alibertine : (er) Audar
autar / autelPrononcer "aoutà".
Variante pyrénéenne, par exemple en Aspe : audar |
En graphie alibertine : Lacuarda
D’après Jean Eygun, Lacuarda correspond à l’aragonais Lacunarda. Racine lacua ou lacuna.