Noms
En graphie alibertine : (lo) Rampèu
rampèu / appeau pour la chasse, terme du jeu de quillesLespy : Multidiccionari francés-occitan
« ha rampèu, « faire rampeau », pour (...) |
En graphie alibertine : (lo) Pas crabèr
craba / chèvreDérivé :
crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : chevrier (...) |
pas / pas, passagePron. "pass". |
En graphie alibertine : (eth) Prat redon
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (...) |
arredon, ardon, redon / rondféminin : redona (prononcer "rédoune" ou "rédouno")
variante avec le "a" (...) |
En graphie alibertine : (era) Pèira lobèra
pèira / pierreApparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres.
dérivés : (...) |
lop / loupmasculin : prononcer "loup" en faisant entendre le "p" final.
féminin : loba (...) |
En graphie alibertine : (l’)Ormèu
ormèu / ormeauPron. "ourmèw".
Ce mot est donné par "Palay et Cie" mais un mot plus gascon (...) |
En graphie alibertine : (lo) Hartaneròt
hartanèr / glouton« hartanè,-re adj. – Glouton,-ne, goinfre ; ivrogne d’habitude ; personne très (...) |
En graphie alibertine : (la) Castaeda
castanha / châtaigneSe prononce castagne ou castagno.
dérivés :
castanhèir ou castanhèr (ne pas (...) |
En graphie alibertine : (lo) Vergeraire
vergèr, vergèir / vergerPrononcer respectivement "bergè", "bergèÿ".
Gascogne intérieure : vergèr (...) |
En graphie alibertine : (lo) Budanh
budanh / peuplierbuday (L.) V.D. budagn, peuplier. Multidiccionari francés-occitan (...) |
En graphie alibertine : (era) Ierlassa
isla, iscla, illa, aïla, irla, ierla / îlegerla = pré et grange, terrain de méandre, île |
En graphie alibertine : (era) Nogaròla
Forme féminine de Nogaròu
(lo,eth) Nogaròu
Prononcer "nougaroou" ("oou" étant une diphtongue).
Désigne très probablement (...)
nòga / noixPrononcer entre "nogue" et "nogo".
variantes : notz (prononcer "nouts"), (...) |
En graphie alibertine : Corta Aurelha
cort / courPrononcer "court".
synonyme : pati (accent tonique sur "pa")
dérivé : (...) |
aurelha / oreille |
En graphie alibertine : (era) Ierla clòsa
claus / closPrononcer "claous" (ou "aou" est une diphtongue).
Espace fermé.
A été aussi (...) |
isla, iscla, illa, aïla, irla, ierla / îlegerla = pré et grange, terrain de méandre, île |
En graphie alibertine : (era) Lambrusquèra
Palay :
Bordèu ciutat gascona / Bordeaux ville gasconne
« lambruscà,-què,-re s. – Lieu où poussent les vignes sauvages, les lambrusques. »