Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- "A noste" A Noste, A Nòste
- Aco me play
- Baquey Vaquèir / Baqueÿ (lo) Vaquèir
- Barenne (La) Barena ? Varena ?
- Baron (lo,eth) Varon
(lo,eth) Baron
- Belloc Bellòc
Bethlòc
- Beyries Veirias
- Bignaous Vinhaus (lo,eth) Vinhau
(los,eths) Vinhaus
- Blanquine Blanquina
- Bordes (las,eras) Bòrdas
- Bordes au Bois de Lajus Bòrdas au Bòsc de Lajús / Bòrdos aou Bòs dé Lajús Lajús
- Bos de Boué (lo,eth) Boèr
(lo/eth) Bòsc
- Bosc d’aou Rey Lo Bòsc dau Rei (lo/eth) Bòsc
(lo,eth) Rei
- Bourdet (lo,eth) Bordet
- Bourrut (lo,eth) Borrut
- Canteloube Cantaloba
- Capet de Lane Lalana + (la,era) Lana
(lo) Capèth
- Capots (los,eths) Capòts
- Cassan Cassan
- Causserouge Cauçaroja
- Céou ?
- Clerc (lo) Clèrc
- Clot (lo,eth) Clòt
- Cluseau (lo) Clusèth, Clusèu
- Cousinet Cosinet Cosinet
- Dariscon
- Daumenjous - Bistauzac Domenjons - Bistauzac / Doumenjous - Bistaouzac Dumenjons
Bistaujac
- Daumenjous - Bistauzac, façade nord Domenjons - Bistauzac, cara nòrd / Doumenjous - Bistaouzac, caro nòrd Dumenjons
Bistaujac
- Daumenjous - Bistauzac, vue générale sud Domenjons - Bistauzac, vista generau sud / Doumenjous - Bistaouzac, bisto generaou sud Dumenjons
Bistaujac
- Dubédat Deuvedat
- Dubos Deubòsc
- Eglise Saint-Martin-de-Bistauzac Glèisa Sent-Martin-de-Bistauzac / Gleÿso Sén-Martïn-de-Bistaouzac Senmartin + Sent Martin
Bistaujac
- Eglise Saint-Martin-de-Bistauzac - coeur Senmartin + Sent Martin
Bistaujac
- Fausset
- Fiton (lo,eth) Hiton
- Fon du Luc Lahont + (la,era) Hont
(lo,eth) Luc
- Fonsalade (la) Hont salada
- Frèche Frèishe (lo) Frèishe
- Gajac Gajac
- Gal de Cambes
- Gay (lo,eth) Gai
- Gontaud Gontaut / Gountaout Gontaut
- Gravissat (lo) Gravissar
- Jean Pourquey Jan
(lo) Porquèr, Porquèir
- L’Hôpital L’Ospitau + L’Espitau
- La Cabane (era/la) Cabana
- La Canaule La Canaula / La Canaoulo La Canaula
- La Carrérotte (La/Era) Carreròta
- La Grangeotte (la) Granjòta, (lo) Granjòt
- La halle La Hala
- Labioulette (la) Biuleta , Viuleta ?
- Laborie (la,era) Bòria
- Lacarrérasse (la,era) Carrerassa
- Lacoste Lacòsta + (la,era) Còsta
- Lacourrège Lacorreja + (la,era) Correja
- Ladévèze Ladevesa + (la,era) Devesa
- Lafitte Lahita + (la,era) Hita
- Lagoutère (lo) Gotèr, Gotèir, (la,era) Gotèra, (la) Gotèira
- Lalane Lalana / Lalano Lalana + (la,era) Lana
- Lamothe Lamòta + (la) Mòta
- Lamouliate Lamoliata + (la) Moliata
- Lapeyre Lapèira + (la,era) Pèira
- Lapeyrère Lapeirèra + (la,era) Peirèra
- Lapeyruche La Peirusha / La Peÿrusho La Peirusha
- Larroque Larròca + L’Arròca + La Ròca
- Lascarrèges Las Carrejas (la) Carreja
- Latapie Latàpia + (la ,era) Tàpia
- Latéoulère Lateulèra + (la) Teulèra
- Latuque La Tuca / La Tuco La Tuca
- Laubarède (l’)Aubareda
- Le balet de l’Oustaou burlat Lo balet de l'Oustau burlat / Lou balét de l'Oustaou burlat L’Ostau burlat
- Le Baraillot (lo) Barralhòt
- Le Cujoula Lo Cujolar / Lou Cujoulà (lo) Cujolar
- Le Faudon Haudon ? / Lou Faoudoun/Haoudoun Haudon
- Le Marès (lo) Marés, Marèsc
- Le Mayne bas (lo) Maine
- Le Petit Mayne (lo) Maine
- Le Rey (lo,eth) Rei
Arrei
- Les Peyres Laspèiras + (las,eras) Pèiras
- Lolibé L'Olivèr / Lolibè (l’)Olivèr, (l’)Aulivèr,
- Loulon L'Olom / L'Ouloun Lolom + L’Olom
- Maison aux colombages Maison de colanars / Maÿzoun de coulanàs
- Marcon (lo) Marcon
- Marsalet Marçalet
- Martet (lo,eth) Martèth
- Mayne (lo) Maine
- Mayne d’aou Bosq Lo Maine dau Bòsc (lo/eth) Bòsc
(lo) Maine
- Ménut ou Juge Menut
- Mounicot Monicòt
- Mouret (lo) Moret
- Mouton (lo) Moton
- Noailles Navalha, Noalha
- Nogaret Nogaret / Nougarét (lo) Nogaret
- Nougadere (la) Nogadèra, Nogadèira
- Oustaou Neou Lostaunau + L’Ostau nau, nèu
- Papin Papin
- Péjouan Pejoan
- Pepelat Puipelat, Peipelat
- Petit Pey Pèir
- Peyrounet Peironet, Peironeta
- Phiquepal Hicapau ? Hicapau
- Picard Picard
- Picharrey Pisharrèir ? / Picharreÿ Pisharrèir ?
- Pierrot Pierròt
- Piton (lo) Piton
- Portail (lo,eth) Portau
- Prats de la Oun Prats de la Hont Lahont + (la,era) Hont
(los,les,eths) Prats
- prés de Labarthe Labarta + (la,era) Barta
- Priou (lo) Prior
- Rabuchet
- Ramès Ramés (Ramèrs ?) Ramèrs
- Redon Redon
- Ricaud Ricaut/Arricaut / Ricaout/Arricaout Ricaut
(l’)Arricau
- Rue de Gibra Carrèra dau Gibrar / Carrèro daou Gibrà (lo) Gibrar
- rue du Camba (lo) Cambar
- Sablot (lo) Sablòt
- Sansot Sansòt
- Sauturon Sauturon / Saouturoun Sauturon
- Subran Çubran
- Taleze Talesa
- Tillac Tilhac
- Tugea (lo) Tujar
- Tuquet (lo) Tuquet
- Turon (lo,eth) Turon (tertre)
Lo Turon (fontaine, source)
- Véranda rue du Gibra
- Verdos Verdòs / Berdòs Berdòt
Verdòs
- Vignasse Lavinhassa + (la,era) Vinhassa
- Vue de la porte de la terrasse du 2e Vista de la pòrta de la terrassa dau 2au / Bisto de la pòrto de la terrasso daou 2aou Dumenjons
Bistaujac