Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- allée de la Chênaie anada de la Cassieda ? / caminade daou Taudinà ? Lacassanha + (la,era) Cassanha
(lo) Taudinar
- allée de la Gravière alea de la Gravèira La Gravèira
- allée des Bois du Stade caminada daus Bòscs de l'Estadi / caminade daous Bos de l'Estadi Los Bòscs
L’Estadi
- allée des Chênes caminòt daus Cassis / caminòt daous Cassis Los Cassis
- allée des Domengeaux alea daus Domenjaus Los Domenjaus
- allée du Clair Logis carreròt de l'Ostau Clar / carreròt de l'Oustaou Cla L’Ostau Clar
- Arrachat Arrachat Arrachat
- Aubriet
- avenue Bon Air avenguda Bon Aire Bon Aire
- avenue de Bourranville
- avenue de l’Alouette avenguda de la Laudeta / abengude de l'Alaoudéte La Laudeta
- avenue de la Chapelle Ste Bernadette avenguda de la Capèra Senta Bernadeta Lacapèra + (la,era) Capèra
Senta Bernadeta
- avenue de la Forêt avenguda de la Seuva (la) Seuga
(la) Sauva
- Avenue de la Fraternité Avenguda de la Fraternitat / Abengude de la Fraternitat
- Avenue de la Grange Noire
- Avenue des Cépages Avenguda daus Vitatges / Abengude dàws Bitadyes
- avenue des Cigales avenguda de las Cigalas Las Cigalas
- Avenue des Fauvettes Avenguda de las Boscarlas / Abengude de las Bouscarles Las Boscarlas
- avenue du Bédat avenguda dau Vedat / avengude dàw Bédat (lo,eth) Vedat
- avenue du Bourgailh avenguda dau Borgalh / abengude daou Bourgalh (lo) Borgalh
- avenue du Chut
- Avenue du Truc Avenguda dau Truc / Abengude daou Truc (lo,eth) Truc
- Bacaris Vacarís ? Vaqueirís ? Vaqueirins ? Vacarís
- Bertet Bertet Bertet
- Beutre
- Biques
- Blancot Blancòt Blancòt, Blancòta
- Bourran Borran ? (lo) Borran
- Cadéra
- Caillavet (lo) Calhavet
- Cantegrit Canta Grit Cantagrith
- Capeyron Capeiron / Capeyroun Capeiron
- Castan Castanh (lo,eth) Castanh
- Château Peychotte
- chemin Bon Air camin Bon Aire Bon Aire
- chemin de Beutre camin de Beutre Beutre
- Chemin de la Bache de l’Eau Camin de la Baisha de l'Aiga / Camin de la Bache de l'Aÿgue (la) Baisha + Labaisha
- Chemin de Lartigue Camin de l'Artiga / Camïn de l'Artigue Lartiga + (l’,er’)Artiga
- Chemin de Magret Magret
- Chemin des Boucheries Camin de las Boqueirias / Camin de las Bouqueÿries Las Boqueirias
- Chemin du Pontic Camin dau Pontic (lo) Pontic
- Chemin Long Camin Long / Camïn Loung Camin Long
- Corneillan Cornelhan
- Dauguère Dauguèra Dauguèra
- Déguems
- Fontanieu (lo) Hontaniu
- Fontcastel Font-Castèl Lahont + (la,era) Hont
(lo,eth) Castèth, (los,eths) Castèths
- Gariès, Garrigues (las) Garrigas
- Genaillette
- Guirauton Guirauton
- Hestigeac
- impasse des Bruyères androna deu Bruc (lo) Brucar
- impasse des Chardonnerets impassa deus Cardonets Los Cardonets
- L’Allemagne L'Alemanha L’Alemanha
La Lumanha
- La Bache de l’Eau La Baisha de l'Aiga / La Bache de l'Aÿgue (la) Baisha + Labaisha
- La Berle La Bèrla (la) Bèrla
- La Chaille
- La Rède
- Labatut L'Abatut Labatut + L’Abatut
- Lachau Lachau Lachau
- Langeron ? Langueron ?
- Lautat (l’)Autar
- Le Bourdillot Lo Bordilòt / Lou Bourdilòtt (lo) Bordilòt
- Le Bouscat Lo Boscat / Lou Bouscat (lo) Boscat
(lo) Boscar
- Le Burck Lo Burc ? / Lou Burc Lo Burc ? Burg ?
- Le Chut Lo Chut / Lou Chut Lo Chut
- Le Courtillas Lo Cortilàs
- Le Croustet Lo Crostet / Lou Croustét Lo Crostet
- Le Galus
- Le Merle (lo) Merlo, Merle
- Le Minon Minon / Minoun Minon
- Le Pas de l’Ane, Lanne Lalana + (la,era) Lana
- Le Pélus Pelùs Pelus
- Le Poujau Lo Pojau (lo,eth) Pojòu
(lo,eth) Pojau
- Le Pradas Lo Pradàs / Lou Pradàs (lo,eth) Pradàs
- Le retour de la tradition Tornam a las tèulas e au bòi
- Le Rouquet (lo) Roquet
- Le Vignau Lo Vinhau / Lou Bignàw (lo,eth) Vinhau
- Les Calonges Calonja
- Les Eyquems Los Eiquem Los Eiquem
- Les Fontaniles (la) Hontanilha
- Les Ontines Las Hontinas Las Hontinas
- Les Places Las Plaças Lasplaças + Las Plaças
- Logey L'Augèir ? Laugèir
- Lognac
- Loubatey (lo) Lobatèir
- Lucatet
- Luchey L'Ushèir / L'Ucheÿ (l’)Uishèir
- Magrin Magrin Magrin
- maison clôturée de bois
- Maison paroissiale des Ardillos Ostau paropiau daus Ardilòs (Ardilós ?) / Oustaou paroupiaou daous Ardilòs (Ardilous ?) Ardilòs
Ardilós
- Marion de Jacob
- Marouchopis
- Médoquin Medoquin / Médouquïn (lo) Medoquin, (la) Medoquina
- Millet Milhet (lo) Milhet
- Mouleou
- Nautin Nautin / Naoutïn Nautin
- Néo-gasconne à clôture de bois
- Néo-gasconne à clôture de brane/brande
- Néo-gasconne avenue du Chut
- Néo-quoi ? avenue du Chut
- Pagnau Panhòu ?
- Parc Marron Jardin Marron (?)
- Passe de Sabatey Passa dau Sabatèir (lo) Sabatèir
- Pénicaut Penicaut Penicaut
- Péquille Pequilha Pequilha
- Peyandrau Pei(r) Andraut ? Puiandrau ? Puiandraut ?
- Peyroulet Peirolet
(lo) Pairolèr, (la) Pairolèra
- Pichard Lassin
- Pichey Pishèir / Pisheÿ (lo) Pishèir
- Pin Galant Picalà ? Picalà ?
- Pinvert Pin verd Pin verd
- Pique-Caillaou Picacalhau
- place Campana plaça Campanar (lo) Campanar
- place de Bellegrave plaça de Bèragrava / place de Bèregrave Bèragrava
- place de l’Aubépine plaça dau Bròc blanc / place daou Bròc blanc Lo Bròc blanc
- place des Cerisiers plaça deus Cerisèirs / place dous Ceriseys Los Cerisèirs
- place du Belvédère plaça de Bèthvéder / place de Bethvéder Bèthvéder
- Pouchon Poishon Pochon
Poishon
- Puygalant
- quartier La Glacière
- Rocquevielle Ròca vielha Ròcavielha
- Rouquette Roqueta Larroqueta + L’Arroqueta + (la) Roqueta
- Rouquey Roquèir (lo) Roquèir
- rue Bel Air rua Bèth Aire / rue Bèth Aÿre Bèth Aire
- rue Bienvenue rua Benvenguda / rue Benvengude Benvenguda, Planvenguda
- rue d’Eysines rua d'Eisinas Eisinas
- rue de Bordeaux rua de Bordèu Bordèu
- rue de Bourly
- rue de Bretagne rua de Bretanha Bretanha
- Rue de Carmaux Rua de Caramaus / Rue de Caramàws Caramaus
- Rue De Carmaux Caramaus
- rue de Guyenne rua de Guièna Guiana
- Rue de l’Edelweiss Rua de l'Immortèla / Rue de l'Immourtèle L’Immortèla
- rue de l’Emaillerie rua de l'Esmalheria L’Esmalheria
- rue de la Branche rua de la Branca (la) Branca
- Rue de la Clairière des Ontines Rua dau Clar de las Hontinas / Rue dàu Cla de las Hountines Las Hontinas
(lo) Clar
- rue de la Devèze arrua de la Devesa / arrue de la Débéze Ladevesa + (la,era) Devesa
- rue de la Fontaine d’Arlac rua de la Hont d'Arlac Lahont + (la,era) Hont
Arlac
- rue de la Fougeraie rua deu Heugar (lo,eth) Heugar
- rue de la Gentiane rua de la Gençana La Gençana
- rue des Avettes rua de las Avetas ? Rua daus Avets ? / rue de las Avettes ? Rue dàws Awéts ?
- rue des Bouvreuils rua deus Podabrots / rue dous Poudebrouts Los Podabrots
- rue des Châtaigners rua deus Castanhèirs Los Castanhèirs
- rue des Charmes rua deus Carpes Los Carpes
- rue des Coteaux rua deus Costalats Lascòstas + (las,eras) Còstas
- rue des Fleurs rua de las Flors (las) Flors
- rue des Genêts rua de la Gèsta (la,era) Gèsta
- Rue du Bowling Rua dau Quilhèir
- rue du Cap Roux Rua dau Cap Arrós / Rue dàw Cap Arrous Lo Cap Arrós
- rue du Cap Vert rua deu Cap Verd Lo Cap Verd
- rue du Domaine des Eyquems rua deu Maine deus Eiquems (lo) Maine
Los Eiquem
- Rue du Hameau des Chênes Rua dau Cornau daus Cassis / Rue dàu Cornàu dàus Càssis Los Cassis
- Rue du Pradas Rua dau Pradàs (lo,eth) Pradàs
- rue Maubec Maubec
- Saint Angel
- Soumelanes Somalanas Somalanas
- square de Gascogne quarrat de Gasconha (la,era) Gasconha
- square des Bosquets quarrat deus Bosquets / quarrat dous Bousquets (los,eths) Bosquets
- square des Graves quarrat de las Gravas (las,eras) Gravas
- square du Hameau de la Fleur quarrat deu Bordalat de la Flor (lo) Cornau
- Stade du Jard Estadi dau Jar ?
- Taudine Taudina Taudina
- Tridons Tridons / Tridouns Tridons
- Une néo-basque avenue des Eyquems Los Eiquem
- Veyrines Veirinas / Beÿrines Veirinas
- Viques