Guicheney

en graphie alibertine :

Guishanèir

Prononcer "Guichenèÿ".
L’explication par le Pays de Guiche (Pyrénées Atlantiques) [Philippe Soussieux - "Les noms de famille en Gascogne"] semble erronée, parce que les noms de lieux Guichené et Guichenné se trouvent certes en Gascogne, mais justement pas en pays de Guiche.
Guicheney (Guishenèir) est la forme nord-gasconne de Guichené (Guishenèr).
Le nom de famille est d’ailleurs surtout présent en Bordelais.
A signaler un lieu "Guichen" à Rimbez et Baudiets (Landes orientales).
Guichanné existe à Astis (64), et Guichané à Navailles-Angos (64) et doivent être des variantes.
La terminaison "èr"-"èir" est gasconne d’origine latine, mais comment expliquer le radical "Guichen" ?
On trouve "Bichène" à Castelnau-Barbarens (32). Le passage du "b" en "g" est imaginable pour un nom très ancien...
L’explication par une forme vasconne de "Vincent" semble faible, surtout que la terminaison "èr"-"èir" s’applique peu à des prénoms.

Finalement, l’explication par la juxtaposition des prénoms gascons médiévaux Guishe et Anèir parait la meilleure.

Anèir Aneÿ

Prononcer "Anèÿ". Le prénom a probablement été utilisé au Moyen-âge sous la (...)

Guíshen Guichen ou Guiche

Claude Larronde le place dans sa liste des "noms individuels" gascons (...)

Grans de sau

  • Ou de Guichen en Bretagne...
    A signaler qu’à Guiche, dans les P. Atlantiques, il n’y a aucun Guicheney dans le cimetière... alors qu’on en trouve aux alentours.

    Réponse de Gasconha.com :
    L’explication de Guicheney n’est probablement pas bretonne, parce que la terminaison est bien gasconne.
    "Guichen" peut-il cependant être celtique ?