Artigarède
Tederic M.
Variante(s) graphique(s) :
Artigarrède
en graphie alibertine :
(era,l’) Artigarreda, Artiga hereda
artiga / fricheBeaucoup de noms de lieu et de personne sont composés avec "artiga" francisé (...) |
hred, fred / froidPrononcer "réd".
Les formes écrites hret et fret existent aussi.
En (...) |
Grans de sau
1. mention pour un R un peu spécial, 17 octobre 2014, 21:30, par Artiaque
Le son "R" dans ce mot n’est pas un petit r. Les prononciations que je connais tirent :
– vers "rr" appuyé, "double roulé" si je peux l’appeler comme ça,
– mais aussi vers un "’r" ou un "r’", "roulé et soufflé" si je me fais comprendre. C’est un son un peu spécial, je sais pas s’il existe ailleurs que dans mon oreille ?
J’entends ce son dans ’roumatje (fromage) ’ret (froid, on dit aussi e’ret), a’rega (frotter)...
Donc je me dis qu’on pourrait écrire peut-être artigahreda ou artigarheda, rhomatje, rhet... c’est une idée comme ça, mais je pense que ce son mérite d’être mentionné.
Eehhh je l’entendrais presque dans le nom de mon village La’rüns, et dans Gu’retto, la station de ski. Mais je ne peux parler que de mon coin et ne veux pas trop m’avancer, ’suis pas lingüiste ni très compétent en patois.
Qu’en est-il ailleurs, en Gascogne ?
Je crois l’avoir entendu quelque chose de très proche en basque de Soule, mais j’en ai une connaissance bien trop réduite, encore que j’aime bien les écouter.
Ailleurs, j’ignore, mais en "béarnais" (en fait j’appelle comme ça ce que j’entends dans les groupes de Nay ou Pau ou vers Orthez style Lous de Louzoum, Nadau ou les émissions de radio en patois, je connais pas vraiment le parler des gens) je crois pas ?