Bazadais

Castillon-de-Castets / Castilhon de Castèth

- Vincent P.


 

Mauros / Mauròs / Maouròs

en graphie alibertine :

Mauròs
Prononcer "Mawròs"


Toponyme aquitain du Bazadais ? Il semble que les thèses patronymiques soient en recul dans les milieux autorisés, même pour le suffixe -acum des pays celtiques : ainsi les Montignac, Montigny, ... sont désormais interprétés comme "lieu de montagne" et non plus la demeure de Montinius.

Ainsi, si classiquement l’on peut voir dans ce Mauros (qui se répète deux fois en Entre-Deux-Mers, et pour cause : c’est aussi un patronyme girondin) un domaine de Maurus, on peut aussi le mettre en rapport avec le Moros de Sarrance en vallée d’Aspe qui est un pic de 1780 mètres de haut, Maurrin dans les Landes (Murrin dans les textes anciens), Moumour en Béarn, Amou en Chalosse (anciennement Morr), ... qui semblent peut-être formés sur la racine basque murru/muru (élévation, mont).

De toute façon, impossible de dire sans une étude systématique des toponymes en -os du Bazadais et sans savoir s’il s’agit d’un transfert de patronyme ou directement d’un toponyme descriptif.


 

Grans de sau

  • Domaine de Maurius comme dans Mauriac situé aux environs de Captieux, avec suffixe aquitanique propre au Bazadais ?

  • Pour revenir sur ce vieux commentaire de 2005, il me semble que des lieux-dits comme Mauriac s’interpréteraient assez simplement comme un "lieu sombre".

    Réponse de Gasconha.com :
    De còps, i a grans de sau de bèth temps a qui s’invitan sus l’empont !-)


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document