Bas Adour Pays negue Landes de Gascogne

Rivière-Saas-et-Gourby / Arribèra-Sas e Gorbí

- Tederic Merger


 

Le lotissement URA / le Bignaou

en graphie alibertine :

(lo,eth) Vinhau
Prononcer "(lou) Bignàw".

vinha / vigne

Prononcer "bigne". Le gascon distingue "vinha" (l’ensemble des pieds de (...)

J’ai pris en photo ce panneau annonçant le lotissement URA pour vérifier - on ne sait jamais - que le nom choisi n’était pas basque (ura = l’eau, en basque).

Je n’ai pas trouvé pour l’instant, mais cette délibération récente sur le nom de la voie du lotissement peut nous faire plaisir : le conseil municipal a choisi "chemin du Bignaou" en référence à la ferme d’origine :

Bravo aux deux conseillers qui ont eu cette idée, et ont finalement été suivis à l’unanimité !
Un toponyme gascon est ainsi sauvé.
La carte d’état major du 19e siècle indique "Vignau".


 

Grans de sau

  • La société SAGIM immobilier, installée à Magescq, donne le plus souvent des noms basques à ses programmes landais :

     Résidence EDERRA à BISCARROSSE (ederra = la belle)
     LE HAMEAU DE LEHNA à SEIGNOSSE (lehena = le premier)
     Résidence AMEZTIA à SOUSTONS
     Lotissement URA à Rivière-Saas-et-Gourby (Lieu-dit MAGESTE) (Magesté est bien un nom gascon qui n’a rien à voir avec le français Majesté)
     IPARLA à St Paul lès Dax
     BELHARRA à Soustons
     LOREA à Tosse (lorea = la fleur en basque ; ça doit venir du gascon...)

    Mais quand même :
     Cantegrit à Bénesse-Maremne
     Encantada à Dax

  • Villa Alaia à Biscarrosse encore. Ceci dit, Ederra et Alaia à Bizkarrotze, retour aux sources...Ces promoteurs ont une culture vascone qui force le respect.

  • Non, ami Tarbelle, ce n’est pas un retour aux sources, cela (le promoteur n’a sans doute d’ailleurs aucune idée qu’il se parlait un proto-basque à Biscacosse il y a 16 siècles). Il s’agit d’une confusion rampante et croissante qui colore de plus en plus l’ouest des Landes d’un aspect basque. C’est facile quand notre propre identité s’estompe et tentant pour des promoteurs immobiliers : la Côte basque est plus prestigieuse, attirante et ...plus chère que la côte gasconne. Et les prix tendent à s’aligner sur cette convergence très marketing.

    • D’accord Gérard (je n’avais pas vu ton gran de sau en mettant le mien).
      Et pour faire face à cette nouvelle confusion, il faut promouvoir une attractivité Coste gascoune (par exemple).
      Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

      Comment ? il faut sans doute nous-même utiliser quelques recettes de marcatatge (marketing). L’utilisation futée de notre trésor toponymique peut aider, mais il y a bien d’autres voies à suivre en parallèle ou en convergence (genre le pastís landais ou pastís bourit...).

  • C’était ironique, du second degré. Gérard, tu prends trop facilement la mouche dès qu’on évoque le fait basque. Le simple mot basque te fait l’effet de la muleta rouge qu’on agite sous les naseaux du toro.
    Signé un amateur de Château Pique-Caillou, de guit, de pastis, de tourtière, de motocyclettes anglaises et de basqueries.

  • J’avais bien reconnu l’amateur,bien sûr !En réalité le"fait basque" ne me gêne pas:j’ai été récemment le seul à prononcer deux mots basques quand des foules supposées majoritairement basques ne s’expriment qu’en français et je ne rechigne pas à assister aux pastorales basques C’est le travestissement basque de nos régions gasconnes qui m’irrite.Mais en effet,né sous le signe du taureau , je dois en être formaté !


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document