Bazadais Anneau gascon

Langon


 

Dupoix / Deu Poix ou Deu Poish / Dupouych


Le seul cas que je connaisse où la toponymie a conservé non pas la prononciation mais l’orthographe d’un lieu dit.
Il s’agirait donc (selon C. Rapin) d’un cas de conservation de l’écriture traditionnelle d’un nom gascon.
Lire Dupouych. Quartier isolé du sud de Langon, au bord de l’autoroute.
[David]

Ah, ces quartiers idylliques violés par l’autoroute...
[Tederic]

Le DUPOUEY donné par le FANTOIR ne serait-il pas le même ?


 

Grans de sau


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document