Graves & Cernès Pays negue Landes de Gascogne

Saint-Magne

- Gaby


 

Pas de la Rusée

en graphie alibertine :

Larrusèr + L’Arrusèr, L’Arrusèir
Prononcer "L’Arruzè" ou "L’Arruzèÿ" selon le cas (forme nord-gasconne dans le (...)

arrusèr / barrage pour arrêter le poisson

Palay : Multidiccionari francés-occitan « arrusè : Barrage factice dans un (...)

On comprendra qu’il s’agit très certainement d’une déformation de ’’Pas de l’Arraouzet’’ ou un truc de ce genre, autrement dit le gué/passage des roseaux.


 

Grans de sau

  • Je ne crois pas à arrusèr. Ce mot n’est pas attesté en nord-gascon sous la forme *arrusèir, je le soupçonne même d’être strictement sud-gascon. Puisque le toponyme vient sans doute d’une déformation, j’y vois plutôt la racine abondamment attestée sur le plateau landais (ar)raus- "roseau" (> Larrauza, Raouzet, Rahouse...), que j’ai listée pour la Gironde dans mon ouvrage sur le toponymie végétale. Ici je verrais bien un pas de l’arrauset "roselière" (arraus + -et collectif). Voir aussi le Pont de la Rose dont j’ai déjà parlé.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document