Chalosse-Tursan

Bordères-et-Lamensans

- Vincent P.


 

Labajon

en graphie alibertine :

Lavajon

avanhon, avajon / myrtille

Prononcer entre "abagnou" et "abagnoung". Dans les Pyrénées, il y aussi (...)


Il doit s’agir du gascon avajon "myrtille", avec l’article masculin agglutiné, dans une zone où -v- intervocalique est [b]. Mais quelle est l’acceptabilité toponymique d’une telle construction ? Le terme était-il dans la moyenne vallée de l’Adour ?


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document