Benauge Entre-deux-Mers

Arbis

- Gaby


 

Grotte des Drindineyres / cròta/clòta de les Drendinèiras / crote/clote dé lés Dréndinèyres

en graphie alibertine :

Les Drendinèiras
Prononcer "Lés Dréndinèyres"...

(la) Cròta, (lo) Cròt
Prononcer "La Cròte", "La Cròto" (féminin) et "(lou) Cròt" (masculin).


Grotte karstique. Drendinar = tintinnabuler. Cela doit faire référence à de l’eau qui fait ’’plic-ploc’’...

[ Rectification : Jacques Gaye, d’Escoussans, m’a informé que les anciens disent aussi "grotte du Dandinayre. Dans ce cas, ce serait un sobriquet mi-français mi-gascon basé sur le verbe "se dandiner". ]

La photo montre non pas ladite grotte mais une cahuge à proximité, dans le bois entre Cessat et Tirebeyrey.


 

Grans de sau

  • Los lòcs "paisatge", qui n’an pas de bastissa remarcabla, o de nom gascon caracteristic, qu’an la loa plaça dens la rubrica "Un chic de tot" (qu’i son hèra majoritaris - véser ací a gaucha).

  • Toujours au sujet des grottes : le site karsteau.org/ est utile en matière de toponymie. En effet, il liste un certain nombre de cavités, ainsi retrouve-t-on parmi elles :
     Clusets (Blasimon) à rapprocher du lieu-dit aux Clusets (Tourtrès)
     la Cannelle (Ligueux) : désigne une fente, fissure, conduit, terrier....
     cahuge de la Fricassée (Blasimon)
     Cros de Loupiac (je n’ai jamais vu de grotte au Cros, juste un chateau sur une falaise, mais bon, à chercher)
     Crotemoron (Camiac)
     Cros de Faleyras
     Crusau (Blésignac) qui doit ainsi ne pas dériver d’un patronyme.

    Je note au passage que le FEW fait dériver clusèu du latin claudere mais il me semble plutôt que cela vient de crosus > crus > crusèu > clusèu. Mais je ne suis pas linguiste.

    Récapitulation : chez nous :
     cròs, crus : creux (gén.)
     cròt : creux, trou, emplacement
     clòt : creux (au clòt de l’aurelha), trou, trou d’eau
     clotar : creuser un trou
     clotut : raviné
     clòta : mare, lavoir naturel
     cròta : grotte, cavité karstique
     cluset, crusèu : cavité karstique

  • Je me corrige : c’est plutôt drendinar


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document