Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- Au bout de la rue de Laprade Au cap de la carrèra de la Prada / Aou cap de la carrèro de la Prado Laprada + (la,era) Prada
- Borde blanque (la) Bòrda blanca
- Borde vieille, Bordevieille (la) Bòrda vielha
- Bosc Mège (lo,eth) Bòsc
- Cans Louns Camps longs (lo,eth) Camp long
- chemin du Cabanot (lo) Cabanòt, (la) Cabanòta
- Chevaux au Béguérat Chivaus au Veguerat / Chibàws aou Béguérat (lo) Veguerat
- Impasse del Prats (los,les,eths) Prats
- La Palanque (la,era) Palanca
- Las Taillades Latalhada + (la,era) Talhada
- Laspiacères
- Le Vidalet Vidalet
- Les Cigareaux
- Maudinat
- Mesplès (los) Mesplèrs
- rue de l’Arramon Arramon
- Rue de la Mézaillade Carrelòt de la Mesalhada / Carrelòt de la Mesailhado La Mesalhada
- rue de Ladugabre
- Tail de la Naouzo (la) Nausa
- Taillades del Conte Las Talhadas del Conte Latalhada + (la,era) Talhada