Saint-Romain-la-Virvée / Sent Roman dau Viravea / Sén Rouman dàu Birebée
La Virvée, rivière dont le nom entre dans celui de cette commune, est écrite "Virevée" par la carte d’état major du 19e siècle. Une piste vers une explication gasconne avec le verbe virar ?
Journal de médecine de Bordeaux - Google livres :
"le ruisseau du Virevée"
"l’estey du Virevée"
L’article féminin la serait donc une erreur...
Lòcs (toponymie, paysage...) de Saint-Romain-la-Virvée / Sent Roman dau Viravea / Sén Rouman dàu Birebée :
-
17 août 2015
(Saint-Romain-la-Virvée / Sent Roman dau Viravea / Sén Rouman dàu Birebée)Le Canton du Plaçot Lo Canton dau Plaçot / Lou Cantoun daw Plaçot
(lo,eth) Canton
Prononcer "(lou) Cantou(ng)".lo Plaçòt, la Plaçòta
Prononcer "Lou Plassòt", "la Plassòte"... -
(Saint-Romain-la-Virvée / Sent Roman dau Viravea / Sén Rouman dàu Birebée)Le Pouyau
(lo) Pojòu
Prononcer Poujòw, Pouyòw... -
(Saint-Romain-la-Virvée / Sent Roman dau Viravea / Sén Rouman dàu Birebée)Branda
(lo) Brandar
"Brandar", qui se prononce "Brandà", est la forme nord-gasconne (...) -
(Saint-Romain-la-Virvée / Sent Roman dau Viravea / Sén Rouman dàu Birebée)La Prade
Laprada + (la,era) Prada
Prononcer "La Prade", "Le Prade" (en negue), "La Prado"... ; "Era (...) -
(Saint-Romain-la-Virvée / Sent Roman dau Viravea / Sén Rouman dàu Birebée)Mondine
Mondina
Prononcer "Moundine"