La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush
en graphie alibertine :
(la,era) Tèsta
|
Bush
|
Gentilé : testerin, testerine
"Teste" aurait le sens de "front de mer".
Le Dictionnaire toponymique de la Gironde est sorti !
Pas sûr du tout : il y a d’autres toponymes comprenant "Teste" (Teste bère etc.) en pays de Buch, qui ne sont sur aucun front de mer.
Deux pages toponymiques de Robert Aufan sur la Teste, précieuses par leur documentation, leurs explications et leurs illustrations (surtout celle sur "La Montagne") :
Les lieux-dits de la Montagne
LES RUES DE LA TESTE, PYLA et CAZAUX
Articles
-
7 janvier 2012| 4
Naissance de la Calandreta bogesa en 1982 (Calandreta du Pays de Buch, à La Teste)
Coupures de presse :
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush :
-
24 mars 2013| 2
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Ené-Olha
Au Pyla. -
30 mars 2012| 3
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)La Chapelle du Pyla La Capèra deu Pilar / La Capère dou Pilà
Pilar ou Pilat en gascon ?(lo) Pilar
Prononcer "Lou Pilà" -
1er mars 2012| 1
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Pastourelle
Au Pyla. -
24 février 2012
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Cazaux Casaus / Casaous
Gentilé : cazalin(e)(eths,los) Casaus
Prononcer "(lous) Cazàws". -
18 février 2009
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Place Jean Jaurès Plaça deu Com / Place dou Coum ?
Jean Jaurès est un homme qui mérite d'être honoré. Dommage cependant qu'on ait dû pour ce faire (...)(lo,eth) Com
Prononcer "(lou) Coum".