Castelnau-d'Auzan
en graphie alibertine :
(lo) Castetnau
|
Eusan
|
"Auzan" signifie "du pays d’Eauze".
Il parait donc indiqué de rétablir la forme "Eusan" ("Eousan" à la française pour indiquer la diphtongue "éou").
Gentilé : Auzanais, Auzanaises (ça ne va pas : auzan=eusan=pais d’Eusa (Eauze) ; Castelnau n’a pas à s’approprier le pays d’Eauze mais le cas n’est pas facile... "castelnoviens d’Auzan" ? et en gascon, "castetnavòts d’Eusan" ?)
De plus, "auzanais" est comme un pléonasme pour la terminaison : c’est comme si on disait un "bordelaisien" ou un "toulousanais"...
Articles
-
10 mars 2012
Proposition de panèu L.E.N.G.O.N pour Castelnau d’Auzan Tederic M.
l.e.n.g.o.n
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Castelnau-d’Auzan :
-
13 mai 2020| 1
(Castelnau-d’Auzan)Le Malartic
Malartic, omniprésent en Gascogne.Malartic
artic doit être une forme masculine de artiga. -
1er octobre 2012| 4
(Castelnau-d’Auzan)La Datcha
-
5 juillet 2012
(Castelnau-d’Auzan)Notre Dame de la Pibèque Nòsta Dauna de la Pibèca / Nosto Daouno de la Pibèco
Nòsta Dauna
Prononcer "Noste Dàwne".La Pibèca ? La Pibeca ?
Prononcer "La Pibèco", "La Pibéco" ? -
12 février 2011
(Castelnau-d’Auzan)Derrière la ferme de Pecamin Darrèr la bòrda de Pécamin / Darrè la bòrdo de Pecamïn
pè camin = début du chemin ? FANTOIR : PacaminPecamin
Prononcer "Pécamïn". -
10 février 2011| 1
(Castelnau-d’Auzan)Bournic Bornic
Il y a un mot born ou bourn qui voudrait dire marais (lieu-dit Le Bourn à Losse).