Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • bosic

Mei :

  • mosca / mouche

    29 avril 2005

    dérivés : mosquit (prononcer "mousquit") : moustique mosquiu (prononcer "mousquïou") : susceptible (...)

    | 1

  • tord / grive

    21 juin 2015, par Tederic Merger

    Prononcer "tourd" (ou "tourt" ?). Voir Noms vernaculaires des grives.

  • taish / blaireau

    4 janvier 2012

    synonyme : taishon dérivé : taishoèra (écrit en général "tachouère" ou "téchouère" dans les nombreux (...)

    | 3

  • artiga / friche

    29 avril 2005

    Beaucoup de noms de lieu et de personne sont composés avec "artiga" francisé en "artigue" (ex : (...)

    | 2

  • mot / mot

    29 avril 2005

    Prononcer "mout" en faisant entendre le "t" final.

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

3

bosic

français : ver de terre

Prononcer "bouzik".
ou bodic (prononcer "boudik")

dérivés :
bosigar (prononcer "bouzigà") : chercher les bosics

Partager

Amics Webmèstes, insérez bosic dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 30 avril 2005, 11:20, par Philippe Lartigue

    BODIC, avec -D- intervocalique, est le traitement du gascon occidental cf. DIDER, VEDER, CREDER, AGUDAR, ARRADIM etc...
    Mais on retrouve ce D plus au sud et à l’est, Bigorre, Val d’Aran, Comminges...

  • 2. 8 janvier 2012, 19:03, par D.Séré

    Dans le parler marmandais, "bosic" se disait pour ver de terre, lombric.
    C’était aussi une sorte de synonyme pour désigner le pénis, en particulier la "quiqueta" d’un garçonnet.
    Un paysan, c’était un "pica-bosic".
    "Bosigar" signifiait chercher des vers alors que "desbosigar" voulait dire défricher, une "bosiga" étant une friche.

  • 3. 13 décembre 2012, 20:27, par D.Séré

    Selon le Thesoc, hélas très incomplet depuis des années, "bodic" est employé en Gironde et dans les Landes alors que "bosic" est la forme courante en Lot-et-Garonne.
    Or "bosic" se retrouve non seulement dans le dictionnaire d’Alibert qui le mentionne comme étant rouergat, mais aussi en vivaro-alpin.
    Voir à ce sujet le lexique à la rubrique "Descubrir" du site http://www.marraire.com/


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP