Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • laganha

Mei :

  • desmonvirat / dérouté, abasourdi, troublé

    14 septembre 2012, par Gaby

    Bordalés.

    | 1

  • víver / vivre

    29 avril 2005

    Prononcer entre "bibé" et "bioué". Participe passé "viscut". Hurous de Bibe Heureux de vivre. (...)

  • espaut / partie réservée d'une forêt

    13 janvier 2018, par Tederic Merger

    Ce mot est d’origine germanique (spald - le verbe spalten veut dire diviser en allemand). (...)

  • chorra / jet

    29 avril 2005

    Prononcer entre "tyourre","tchourre","tchouro"... Peut être aussi "source jaillissante, jet (...)

    | 1

  • vimi, vime / osier

    29 avril 2005

    Prononcer "bimi" avec l’accent tonique sur bi. variante : vime JF Laterrade donne aussi ausar (...)

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

6

laganha

français : pus de l'oeil

Prononcer entre "lagagne" et "lagagno".
dérivé :
laganhós (prononcer "lagagnous")

voir aussi :

moquira / morve

Prononcer "mouquire" ou "mouquiro".
moquirós (prononcer "mouquirouss") : morveux

Partager

Amics Webmèstes, insérez laganha dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 30 avril 2005, 11:20, par BATAILLEY FRANCIS

    Dans le Médoc de jadis, les chasseurs nommaient lièvres et lapins les "lagagnous" car, souvent atteints de myxomatose, ils étaient porteurs de "lagagnes".

  • 2. 30 avril 2005, 11:20, par Philippe Lartigue

    D’où le nom du délicieux coquillage, LO LAGANHON.

  • 3. 2 janvier 2006, 22:12, par Bernat

    Se dit aussi ligagne.

  • 4. 26 février 2008, 16:55, par Daniel Séré

    La forme "leganha" [lé’ganyë] existe aussi.
    A Marmande j’ai entendu l’expression imagée "tirar la leganha" pour dire "faire la grasse matinée".
    C’est exactement le même mot qu’en espagnol/castillan
    "lagaña/legaña" (="chassie" en français).

  • 5. laganha, 21 décembre 2020, 01:20, par Gaby

    La variante "ligagne", que j’emploie, semble typique des Graves. C’est celle que connaissait mon grand-père de Talence, je l’ai aussi entendue dire par un habitant de Pujols/Ciron et c’est la forme de Pujols/Ciron dans l’ALG. Par contre, rive droite, en Benauge, c’est "légagne", de mémoire. Et en Bazadais "lagagne".

  • 6. Héritage populaire, 21 décembre 2020, 16:04, par Tederic Merger

    D’après les statistiques de Gasconha.com, ce lagagne, ligagne, légagne est un des mots les plus populaires du site, ce jour entre conhic (cougnic) et gavach ; ça fait partie - et ça ne me plait qu’à moitié vu le sens - de ces mots qui sont restés dans l’imaginaire des gens, derrière mefia’t mais devant aganit...


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP