"carne", nous propose un gasconha-naute... : ??
har ua pica au carmalh : marquer d’une pierre (...)
Noms damb "ríder, arríder, ríser, arríser" :
Mei :
-
carmalh / crémaillère -
pitèu / bouc Prononcer "pitèw". « Bouc, mâle de la pite ; propriétaire de bouc étalon. » [Palay] (...) -
salat / salé Comme le salé aux lentilles ? -
garravèr, garravèir / églantier Palay : Multidiccionari francés-occitan « garrabè,-belhè sm. (...) -
calhau / caillou Prononcer "caillaou". Exemple de S. Palay dans son dictionnaire : "Non trobaré pas calhau au (...)
ríder, arríder, ríser, arríser
français : rire
Prononcer à peu près "ride".
Plus au sud de la Gascogne : arríder ou arríser
rident, arrident, arrisent : riant
arrit-peguèr (prononcer "arritpéguè") : fou rire
pèc / idiot, bête
féminin "idiote" : pèga (prononcer entre "pègue" et "pègo")
dérivés :
peguessa (prononcer entre "péguesse" et "péguesso") : sottise
peguejada (prononcer entre "péguéyade" et "péguéjado") : plaisanterie
pec au hart : fou à l’excès [Arnaudin]
pegàs : grand idiot
pegòt : petit idiot
