Mei :
-
cablascère / ? -
pèira / pierre Apparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres. dérivés : peirós (pierreux), (...) -
davant / devant Prononcer "daban" ou "dawan". devant existe aussi. -
corsaire / coursayre Communément écrit "coursayre". Le mot français correspondant serait plutôt "courseur". Mais gardons (...) -
? / putain
fresquin
français : odeur de poisson
A donné le français régional "fréchin".

Grans de sau
1. 12 août 2006, 19:23, par Gilbert Blanc
Lo fresquin est l’odeur nauséabonde d’une vaisselle mal lavée et fermentée :
tiro m’aquéra siéto qué put lo fresquin
2. fresquin, 23 août 2016, 22:00, par lo Bèth
A Marmande nous disions : le freschun ...
3. fresquin, 10 mars 2018, 20:53, par Danièl
En français local on parlait en effet du fréchun à Marmande, pour l’odeur de la marée, de la vaisselle mal lavée ou l’odeur forte du poisson frais. Ce mot vient du gascon frescum. En saintongeais, c’était le fraichin / fréchin.