Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • córrer la patantèna / pretentena

Mei :

  • aperitiu / apéritif

    2 mai 2010

    Prononcer "apéritiyou". On pourrait peut-être trouver un mot plus gascon, en inventant ou en (...)

  • domec / domaine noble

    29 avril 2005

    Prononcer "Doumec". Selon Claude Larronde, "fief noble, domaine, habitation noble". Le mot a (...)

  • Anat béoûè en a houn et bi laoüa / Allez boire dans la fontaine et vous y laver

    21 janvier 2009

    "Bonjour, Pouvez-vous me dire la signification de la phrase ci-dessous vue sur une grotte à (...)

  • cassina / taudis, bicoque

    14 avril 2017, par Gaby

    Pron. ’’cassine’’ En garonnais... et ailleurs.

  • poralha / volaille

    22 novembre 2008

    Prononcer entre "pouraille" et "pouraillo". De la même racine (pora/poure/pouro ou (...)

    | 5

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

lundi 12 février 2018, par Gerard Saint-Gaudens

4

córrer la patantèna / pretentena

français : mener une vie aventureuse, un peu choquante

Dans Meste Verdié (La separacion damb Mariota, éd. A tots, IEO, Per Noste 1979) :
"On diable vòs anar córrer la patantèna ?"
me renvoie à l’expression familiale de mon enfance "courir la prétentène" en parlant plutôt d’une femme aux moeurs un peu légère, pas très fixée !
GSG

Partager

Amics Webmèstes, insérez córrer la patantèna / pretentena dans votre site !

Grans de sau

  • 1. Córrer la patantèna/pretentena, 12 février 2018, 15:24, par Gaby

    La patantèna : aussi en Bazadais et Agenais. La prétentaine est le mot français.

  • 2. Córrer la patantèna/pretentena, 12 février 2018, 17:52, par Gerard Saint-Gaudens

    En effet,à ma grande surprise je le trouve dans le Larousse , comme"vieilli".Ce n’est donc pas du français régional copmme j’aurais cru ; l’adaptation gasconne est un gallicisme (un de plus chez Verdié),mais plutôt bien trouvé.

  • 3. córrer la patantèna / pretentena, 9 mars 2018, 10:43, par Gerard Saint-Gaudens

    Le dictionnaire Foix donne pour équivalent gascon "courre Sagorre é Magorre" qui me semblait avoir un sens moins péjoratif ,marquant seulement le goût de l’aventure, de la recherche (cf Radio Pais) voire un peu d’agitation ...

  • 4. córrer Sagòrra e Magòrra, 9 mars 2018, 11:50, par Andriu

    Córrer Sagòrra et Magòrra (courir Sagorre et Magorre) : vagabonder, hanter des lieux mal famés, ou encore avoir une vie débauchée. On ajoute parfois : « e lo mont de Marsan. » http://carnaval.vathvielha.free.fr/legenda/conte08/notas.htm
    et voir aussi Lespy, proverbes de Béarn p43 :
    https://books.google.fr/books?id=O5UcPSNRdoQC

    córrer la marrouèra, córrer la patantèna : courir le guilledou -Vigneau Bazadais
    córrer la patantèna : courir au loin, courir le guilledou -D Laffargue Marmande
    córrer la patantèina -Tozy Nérac.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP