La mélodie et les paroles - traduites et très simples - s’écoutent ici :
http://www.mamalisa.com/?t=fs
Mei :
-
la nòvia qu'a nau brilhants suu cap / La nouvelle mariée a neuf brillants sur la tête -
madur / mûr Prononcer "madu". Le peuple bordelais appelait autrefois "madus" les hommes d’âge (...) -
tira't / enlève-toi Attention, accent tonique sur "ti" ! Ne surtout pas prononcer "tiratt". -
brucheris / ? -
es·hlors / fleurs « eslous ? il s’agit du nom d’une maison, plus exactement d’une ferme » [29 octobre 2010] L’IGN (...)
valer pas una codena
français : valoir des clous
Pron. ’’balé pa une coudéne’’. En garonò-vasadés.
On dit aussi valer pas mèi que prusulha (pron. ’’balé pa mèy qué pruzuille’’.) codena = couenne

Grans de sau
1. valer pas una codena, 24 août 2019, 14:52, par Saint-Jours
Une variante...gascon neugue de Biscarrosse....
"Vale pas un pic"
Souvenir de jeunesse...
2. valer pas una codena, 24 août 2019, 17:32, par Francis MARSAN
Autre formule : Ne vau pas un escopit...