Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • cacunha

Mei :

  • votar / voter

    20 avril 2007

    Prononcer "boutà".

    | 1

  • vernatar / aulnaie

    4 avril 2016, par Gaby

    Prononcer ’’bernatà’’. Langon, XVIIe siècle. Noté aussi en toponymie dans le Marmandais, je crois. (...)

    | 3

  • lugran / astre

    29 avril 2005

    variantes : lugan, lugarn

  • trèita / terre qu'on défriche

    12 juillet 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "treÿto"... « TRÈITO : Terre qu’on défriche, novale, en Gascogne » [Tresor dóu Felibrige] (...)

    | 3

  • com / bouchon, obturateur, marais ?

    29 avril 2005

    Prononcer "coum". [dictionnaire de Y. Vidal] Palay donne à "com" et "comat" le sens de marécage, (...)

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

mercredi 21 décembre 2016, par Gaby

5

cacunha

français : tacot

Pron. ’’cacugne’’

Mot typiquement girondin et landais, et apparemment récent ; son histoire/étymologie m’intrigue. Est-il connu plus au sud et plus à l’est ??
Même pas cité par Ducloux (1980).

Variantes : caconha (cacougne), cacunheta (cacugnette).

A Verdelais, désignait aussi une bille mal fichue ; et donc peut-être, par extension, tout objet un peu vieux, cabossé, etc.

Partager

Amics Webmèstes, insérez cacunha dans votre site !

Grans de sau

  • 1. cacunha, 11 janvier 2017, 10:57, par peyraube

    Quand j’étais gamin, dans mon petit village de la vallée du gave de Pau (disons années 70) on utilisait couramment ce mot pour une vieille voiture ou pour parler ironiquement d’une voiture récente qu’on trouvait ringarde ou inconfortable.
    On disait clèch aussi pour un vélo.

  • 2. caconha onomatopée, 12 janvier 2017, 09:38, par Andriu

    On m’a raconté qu’une des premières paroles d’un bébé, futur amateur de mécanique, se dressant dans sa voiturette en entendant un tracteur vers 1950 a été :
    "cacouñ, cacouñ" !

  • 3. cacunha, 20 janvier 2017, 19:12, par Artiaque

    Connu en Ossau également. Même signification. Passé en "français" local.

  • 4. cacunha, 20 janvier 2017, 20:04, par Gerard Saint-Gaudens

    Idem dans le parler bordelais de mon enfance.

  • 5. cacunha, 14 février 2019, 13:53, par Lavit Joan-Loís

    En Lavedan tanben qu’emplegam « cacunha » e clèch tà un vielh velò. Que son tanben passats ath francés regionau


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP