Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • chanat

Mei :

  • venerèja ? / gaffe ?

    30 avril 2010

    J’ai entendu la phrase qui suit au sujet d’une gaffe : "Ke n’èy hèyt uo be’royo bene’rèyo". En (...)

    | 1

  • darrocar/derrocar / arracher, cueillir, récolter...

    20 mars 2013, par Gaby

    Bordalés : "te troubèt, en passant, a darrouca les poumes"

    | 2

  • cara / face, figure, visage, entaille pour la résine

    29 avril 2005

    Prononcer entre "care" et "caro". Care (gemmage) — Wikipédia https://fr.wikipedia.org/wiki/Care_(gemm

    | 1

  • hóner / fondre

    14 février 2010

    Prononcer "houné" en accentuant sur "hou". nèu honuda (prononcer "nèw hounud@") : neige (...)

  • cachòta / tout gros coléoptère noir

    6 juillet 2011

    Prononcer "catchote". Cafard, hanneton, cerf-volant, capricorne... Dans le Pays de Buch, désigne (...)

  • batan / moulin à foulon

    23 mars 2017, par Tederic Merger

    Moulin pour fouler (tissus etc.). batanèr, batanèir : ouvrier foulon

  • tiaupet d'aiga / abat d'eau

    13 novembre 2009

    "un tiaupet d’aigua qu’ei ua grana pluja quan ja un orage. Soi estat eslhevat deu costat de las (...)

  • ? / piéton

    30 avril 2010

    | 2

  • polida / belette

    10 décembre 2008

    Prononcer entre "poulide" et "poulido".

  • las / les (féminin)

    29 avril 2005

    Article défini féminin pluriel. Exemple : las pèiras = les pierres

    | 1

  • mancat / manqué

    19 mai 2006

  • enveja / envie

    29 avril 2005

    Prononcer entre "embèye" et "embèyo".

    | 1

  • escur / obscur, sombre

    29 avril 2005

    Prononcer "escu". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

  • desliuratz... / liberez...

    5 décembre 2005

    Par exemple, "desliuratz los ostatges !"

  • barba de boc / scorsonère

    29 avril 2005

    Un peu comme le salsifis. [JF Laterrade]

  • arrusèr / barrage pour arrêter le poisson

    23 décembre 2019, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « arrusè : Barrage factice (...)

  • èrm / terre non cultivée, déserte

    18 septembre 2015, par Tederic Merger

    « (latin eremus) ; desèrt, tèrra perduda, non cotivada, lana, bosiga », ce’ns ditz lo "Tot en (...)

  • passat / passé

    23 août 2006

    Lo passat qu’ei lo passat !

    | 3

  • morrac / terrain humide, herbe drue

    13 décembre 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "mourrac". Palay : Multidiccionari francés-occitan (...)

  • canavèra / canevelle

    29 avril 2005

    Prononcer "canaouère" ou "canabère" ou "canaouèro" ou "canabèro"... Sorte de bambous. canaverar (...)

    | 1

  • a blanc estòc / en coupe rase

    19 avril 2013, par Tederic Merger

    Notamment dans la forêt landaise. Pèir Morà donne "soca, troish"* comme un des sens pour le mot (...)

    | 1

  • librança / espace libre

    23 février 2009

    Prononcer "libranse". Ci-dessous une contribution de "Garluche", issue d’un délire poétique à (...)

    | 2

  • ortiga / ortie

    29 avril 2005

    Prononcer entre "ourtigue" et "ourtigo". variantes : ortica, ortic

  • coire / cuivre

    29 avril 2005

    Prononcer "couiré" en mettant l’accent tonique sur "coui".

  • sauç / saule

    29 avril 2005

    saucina : variété très petite de saule. saucinar (prononcer "sawsina") : lòc plantat de (...)

    | 2

  • esgolat / qui parle à tort et à travers

    29 avril 2005

    (medoquin) féminin : esgolada (prononcer "esgoulade")

  • agraula / corbeau

    13 mars 2016, par Tederic Merger

    Prononcer "agrawle"... Usité en gascon moderne en Bordelais, Entre-deux-Mers.

  • gueitar / regarder

    29 avril 2005

    Prononcer "gueÿtà".

    | 21

  • plucar / pluquer

    29 avril 2005

    "Dans les Landes, cela veut dire la façon de prendre peu d’aliments dans une assiette commune : (...)

    | 3

  • rau / roselière

    28 novembre 2013, par Gaby

    Vieux mot pour un pré communal humide, une roselière. (rau = roseau (Phragmites australis)) (...)

  • taurir / sauter (sens vulgaire)

    21 mars 2013, par Gaby

    Encore de la paillardise... Mès fau bien traduiser tots los mòts ! "qui taurissait ma femme" (...)

    | 1

  • leta / lette

    29 avril 2005

    variante : leda Vallon interdunaire sur la côte atlantique. Ce serait généralement une "vallée (...)

    | 1

  • trigar / tarder

    5 février 2019, par Tederic Merger

  • Haut Joanòt, vam caminar / Debout Jeannot, on va marcher

    5 avril 2008

    Que coneishèvi "Haut Pèiròt, vam caminar"... [Tederic]

  • sabor / saveur

    29 avril 2005

    Prononcer "sabou". dérivés : saborós (prononcer "sabourous") ou sabrós : savoureux

  • turguet / maïs

    17 juillet 2018, par Tederic Merger

    Un des mots gascons pour maïs. Le maïs en gascon : un lexique (...)

    | 1

  • trainassa / agrostide

    11 octobre 2012, par Gaby

    En parlar guienés deu bòrn de Sta Fe la Granda

    | 1

  • arròc, ròc / roc, rocher

    29 avril 2005

    En gascon, on a plutôt arròc arròca (prononcer "arroque") : roche

  • milhàs / milhas

    29 avril 2005

    Pastís / gâteau utilisant, autrefois, d’autres farines que celle de blé : "milh" fait penser à (...)

    | 1

  • porruta / tourterelle

    5 septembre 2017, par Tederic Merger

    « POURRUTE, Porrute tourterelle : Pous sendès dou bos esbarrit, Quin cerqueri nidz de pourrute. (...)

  • sauque / ?

    16 novembre 2011

    | 1

  • ramonada / ?

    12 mars 2006

    Prononcer entre "ramounade" et "ramounado".

  • sortida / sortie

    22 février 2009

    "Parking à Bayonne, il est écrit à gauche "sortie" en basque et à droite "sortida". Je pense que (...)

    | 11

  • moton / mouton

    21 mars 2006

    Prononcer entre "moutou" et "moutoung". Dérivé : motoèr (prononcer "moutouè") : (...)

  • maricango / Marie-Congo

    27 avril 2010

    Ma grand-mère, pour quelque chose de brinqueballant, dit : "elle danse la maricango". Il s’agit (...)

    | 2

  • bassiu / infécond, stérile

    11 avril 2015, par Tederic Merger

    Féminin : bassiva (prononcer "bassiwe, bassibe, bassiwo, bassibo..."). "Les lieux-dits Bassibé (...)

    | 1

  • vaca / vache

    29 avril 2005

    Prononcer "baque" ou "baco". vaquèir (voir le nom "Baquey") ou vaquèr : vacher vacada (prononcer (...)

    | 1

  • gimbre / genièvre

    17 janvier 2016, par Tederic Merger

    gimbrèr (prononcer gimbrè) : genévrier gimbreda (prononcer gimbréde, gimbrédo...), gimbrar (...)

  • heuga, heuguèra / fougère

    29 avril 2005

    heuga (prononcer "hewgue") ne semble pas connu des dictionnaires, pourtant le courant heugar ne (...)

    | 1

  • haja / faînée

    1er novembre 2018, par Tederic Merger

    hage, hàyo (Lav.) sf. Faînée, récolte de fruits du hêtre. [Palay] (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

lundi 23 mars 2015, par Gaby

chanat

français : vanné (fatigué)

En Marmandés. Comunicat per Danièl Séré.

Correspond a canat , demb l’influéncia evidenta de la Petita Gavaisheria.

C’est intéressant d’observer tous ces mots en ch ou tÿ issus du saintongeais, il faudrait essayer de voir leur aire de répartition : chana (pipe - sens vulgaire), shacalhar (tracasser), shèira (chaise), chapús (billot, en Médoc), achí/achiu (ici, là), vachí/vachiu (voici, voilà), bisharrèira ? (type de filet), lòcha ? (limace), shauma (lande), ...

Partager

Amics Webmèstes, insérez chanat dans votre site !

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP