Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Bastisses >
  • cleda, clida

Noms damb "cleda, clida" :

  • Lacleda + (la) Cleda
    Clède
    Laclède

    La Clède (Bégadan)
    La Clède (Landiras)
    La Clède (Donzac)
    moulin de la Clède (Uzeste)
    La Clède (Baleyssagues)
    Laclède (Sos)
    Laclède (Puch-d’Agenais)
    La Clède (Thouars-sur-Garonne)
  • (la) Clida
    Château La Clide (Saint-Sulpice-de-Faleyrens)
    Château La Clyde (Tabanac)
    La Clidde (Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)
    La Clède (Bégadan)
    La Clide (Eysines)
    bois de la Clide (Blésignac)
    La Clide (Salleboeuf)
    La Clide (La Sauve)
    La Clyde (Tresses)
  • (lo) Clidon, Cledon
    Le Clidon (Jau-Dignac-et-Loirac)
    Claidon (Budos)
    Clédon (Marcellus)
    Le Clidon (Blasimon)

Mei :

  • cramba / chambre, salle

    29 avril 2005

    ou crampa

  • colana / pièce de colombage, tournisse

    15 juillet 2012, par Tederic Merger

    Prononcer entre "coulano" et "coulane". Le mot français laisserait croire à un dérivé de "colombe" (...)

    | 4

  • pòrge / porche

    29 avril 2005

    Mot pan-occitan. Porche ou parvis d’église. A désigné aussi, dès le Moyen-Age, le cimetière attenant (...)

  • chai / chai

    29 avril 2005

    Prononcer entre "tchaï" et "tyaï". Ce serait un mot occitan, peut-être d’origine limousine, mais (...)

    | 2

  • sòla / sablière (charpente)

    23 janvier 2016, par Tederic Merger

    Prononcer entre "sòle" et "sòlo". Poutre posée à plat en semelle sur le mur, ou en bas du mur dans (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | Tout afficher

 

samedi 22 novembre 2008

1

cleda, clida

français : barrière, portail

Prononcer entre "clede" et "cledo", ou "cleude" en parlar negue.

dérivés :
cledòt ou cledon (prononcer entre "clédou" et "clédoung") : petit portail

Médoc, Buch... (Dictionnaire du patois de La Teste de Pierre Moureau) :
clida : grande porte pour fermer les chemins de service dans les champs
clidon : porte de jardin

Partager

Amics Webmèstes, insérez cleda, clida dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 6 janvier 2007, 22:42, par Bouilhet

    Effectivement, en Armagnac, la "clède", c’est la barrière, et le "clédou" le portillon.
    Clèdes et clédous étaient des lieux magiques où on accrochait tout et n’importe quoi :
    toupins a geranium, rouleaux de fil à vigne, barbelés...
    Quand la mode des portails bois et pvc a déferlé, les gascons, dans leur quête d’identification française, se sont rués chez Castorama et ont jeté clèdes et clédous qui ont fait la joie des étrangers ayant acheté dans le coin...
    Dommage.

    Réponse de Gasconha.com :
    Que’nse caleré fotòs, d’aquèths clèdas e cledons, end’us tornar popularizar !


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP