Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • canèth

Noms damb "canèth" :

  • Canet + Canèth
    Château Canet (Guillac)
    Broin-Canet (Bazas)
    Rue Canet (Bazas)
    Canet (Landiras)

    Cannet
  • (lo) Caneron
    LE CANERON (Sauveterre)
    Caneyron, Caneron (Cantenac)

Mei :

  • ostau / maison

    29 avril 2005

    Se rencontre souvent dans les noms de lieu, écrit à la française : Loustau, Loustaou... diminutifs (...)

    | 3

  • ralut / mal-venant (arbre)

    27 juillet 2015, par Gaby

    En Gironde (Entre-2-Mers, Bordelais...).

  • cardin, cardonet / chardonneret

    29 avril 2005

    Prononcer cardïn, cardounétt... cardina (prononcer "cardine"...) : chardonneret femelle (le mâle (...)

    | 3

  • bret, breda / buisson épineux

    7 décembre 2008

    Prononcer entre "bréde" et "brédo". Il semble que le mot ait la forme masculine bret. Le Bret (...)

  • corau / coeur du bois de l'arbre, chêne, cordial...

    29 avril 2005

    Prononcer "couràw". Dérivé de "còr" (coeur). corau a diverses significations, dérivées de cœur... (...)

    | 4

  • enrosinat / poisseux

    4 mars 2012, par Gaby

    En Entre Duas Mars orientau.

    | 1

  • arròs / alios

    17 août 2011, par Tederic Merger

    Un mot gascon* passé au français. "Grès imperméable, qu’on trouve souvent dans le sous-sol landais, (...)

    | 15

  • cremar / brûler

    29 avril 2005

    Prononcer "crémà". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

  • boupeil / ?

    18 mai 2011

    vopèir ? vopelh ? rapport avec "vop" (boup - renard) ?

    | 1

  • pròpi / propre, qui appartient à

    27 novembre 2020, par Tederic Merger

    Accent tonique sur prò ! propietat (proupiétatt) : propriété

  • èrm / terre non cultivée, déserte

    18 septembre 2015, par Tederic Merger

    « (latin eremus) ; desèrt, tèrra perduda, non cotivada, lana, bosiga », ce’ns ditz lo "Tot en (...)

  • tiaupet d'aiga / abat d'eau

    13 novembre 2009

    "un tiaupet d’aigua qu’ei ua grana pluja quan ja un orage. Soi estat eslhevat deu costat de las (...)

  • greisheron / cresson de fontaine

    29 avril 2005

    [JF Laterrade] Prononcer entre "gréchérou" et "gréchéroung".

  • sarri / isard

    13 décembre 2009

    Auberge des Isards / Eths Sarris

  • ? / saumon

    21 décembre 2008

  • piròu / niais

    14 mars 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "piròw". Diminutif : pirolet (pron. piroulét) Dérivé : pirolada (pron. piroulade, (...)

  • escalumada / vapeur, écume

    1er janvier 2006

    "Escalumado, s. f. : Vapeur qui s’élève au-dessus des terrains humides, pendant les fortes (...)

    | 1

  • canerat / percé de galeries

    4 mars 2012, par Gaby

    | 1

  • afreidolit / frileux

    24 août 2006

    (medoquin)

    | 5

  • flòc / bouquet

    29 avril 2005

    | 4

  • ser / soir

    29 avril 2005

    Prononcer "sé". Le médocain dit "dessèir" (prononcer "déssèÿ). dérivé : serada (prononcer entre (...)

    | 1

  • crestian / cagot

    29 mai 2009

    "Laguë a Crestian"

    | 3

  • auba / aube, aurore

    12 mars 2006

    Prononcer entre "aoube" et "aoubo". Auba roja, vent e ploja ("Aoube rouye, bén é plouye") : (...)

    | 1

  • traquèr / gourdin, (gros) bâton

    16 décembre 2020, par Tederic Merger

  • espiar / regarder

    29 avril 2005

    Prononcer "espià". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

    | 3

  • plata / nénuphar

    29 avril 2005

    Prononcer "plate". Utilisé sur le littoral médocain.

  • tuc / colline, hauteur, butte, monticule

    29 octobre 2010

    Ou dune sur le bord de l’océan. dérivés : tuquet, tucòu Et aussi, semble-t-il d’après la toponymie, (...)

    | 2

  • escuishar / abîmer

    31 décembre 2016, par Gaby

    Pron. ’’escuchà’’. Abîmer, en parlant du bois, de l’écorce, etc. Mot de Benauge, mais avec ce sens (...)

    | 3

  • en davant / en avant

    11 novembre 2007

    Prononcer "endawan" ou "endaban".

  • cremalh / cremaillère

    16 mai 2009

    | 3

  • rambalh / ?

    15 janvier 2008

    | 1

  • craba / chèvre

    29 avril 2005

    Dérivé : crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : chevrier crabit : (...)

    | 1

  • dalha / faux

    29 avril 2005

    Prononcer entre "daille" et "daillo". dalhar : faucher Passé en français régional : tu commences à (...)

    | 1

  • Daunas e Sénhers / Madames, Messsieurs

    25 mai 2005

    prononciation écrite à la française : "Daounos é Ségnes, boun sè" En gascon populaire, influencé par (...)

    | 3

  • cavec / chouette

    22 août 2006

    Mot masculin, à prononcer "caouec" ou "cabec". Traduction du mot en (...)

    | 6

  • caliu / qui craint la chaleur

    29 avril 2005

    (medoquin) féminin : caliva (prononcer "caliwe")

  • escoba / balai, genêt

    6 décembre 2008

    Prononcer entre "escoube" et "escoubo". Vient du du latin "scopa". Les balais pouvaient être (...)

    | 4

  • bujau, cabanòt, canhèr, tut / niche

    2 janvier 2016, par Tederic Merger

    http://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche : (...)

  • putz / puits

    29 avril 2005

    potz (prononcer "pouts") existe aussi. Tonens - Sent German : putz davant un secadèr de (...)

    | 3

  • la man dreta / la main droite

    4 septembre 2005

    | 1

  • mainada / fillette

    13 avril 2007

    Prononcer entre "maynade" et "maynado". Féminin de mainat (garçon).

    | 2

  • codonhadas / coups portés à quelqu'un

    14 septembre 2012, par Gaby

    Bordalés.

    | 2

  • martèth / marteau

    8 octobre 2018, par Tederic Merger

  • coutouna / ?

    18 juillet 2011

  • privenda / prébende

    14 juin 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "priwéndo", "priwénde"... Revenu ecclésiastique, attaché ordinairement à un canonicat. (...)

  • taudin / tauzin

    29 août 2010

    variante : tausin variété de chêne

    | 4

  • morèu / mûrier, fauvette, sarrasin...

    17 juin 2012

    Prononcer "Mourèw". "mûrier" [Vigneau, dict. du gasc. Bazadais], fauvette selon le dictionnaire (...)

    | 1

  • arriba / rive

    29 avril 2005

    Prononcer entre "arribe" et "arribo". riba en Nord-Gascogne. arribèra, arribèira : plaine ou (...)

  • yoye / ?

    25 décembre 2012

    | 1

  • jabrós / ?

    4 mars 2012, par Gaby

    Faça jabrosa : sale gueule ?? Enjabrosar, jabrosat,.... Mòts de la region de St Macari que (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

dimanche 4 mars 2012

1

canèth

français : tuyau
Partager

Amics Webmèstes, insérez canèth dans votre site !

Grans de sau

  • 1. rire, 26 mars 2012, 10:37, par gaby

    "Riser a plen canèth" coma se ditz en garonés.

    Lo canèth, aquò’s tanben l’embocadura d’un instrument a vent.

    E fau pas confonder damb lo tutèth : aqueste vòu diser "klaxon" o "bec verseur" (= pishòt, tuton)


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP