Noms damb "canèth" :
-
Canet + Canèth
Château Canet (Guillac)
Broin-Canet (Bazas)
Rue Canet (Bazas)
Canet (Landiras)
Cannet
-
(lo) Caneron
LE CANERON (Sauveterre)
Caneyron, Caneron (Cantenac)
Mei :
-
ostau / maison Se rencontre souvent dans les noms de lieu, écrit à la française : Loustau, Loustaou... diminutifs (...) -
ralut / mal-venant (arbre) En Gironde (Entre-2-Mers, Bordelais...). -
cardin, cardonet / chardonneret Prononcer cardïn, cardounétt... cardina (prononcer "cardine"...) : chardonneret femelle (le mâle (...) -
bret, breda / buisson épineux Prononcer entre "bréde" et "brédo". Il semble que le mot ait la forme masculine bret. Le Bret (...) -
corau / coeur du bois de l'arbre, chêne, cordial... Prononcer "couràw". Dérivé de "còr" (coeur). corau a diverses significations, dérivées de cœur... (...) -
enrosinat / poisseux En Entre Duas Mars orientau. -
arròs / alios Un mot gascon* passé au français. "Grès imperméable, qu’on trouve souvent dans le sous-sol landais, (...) -
cremar / brûler Prononcer "crémà". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
boupeil / ? vopèir ? vopelh ? rapport avec "vop" (boup - renard) ? -
pròpi / propre, qui appartient à Accent tonique sur prò ! propietat (proupiétatt) : propriété -
èrm / terre non cultivée, déserte « (latin eremus) ; desèrt, tèrra perduda, non cotivada, lana, bosiga », ce’ns ditz lo "Tot en (...) -
tiaupet d'aiga / abat d'eau "un tiaupet d’aigua qu’ei ua grana pluja quan ja un orage. Soi estat eslhevat deu costat de las (...) -
greisheron / cresson de fontaine [JF Laterrade] Prononcer entre "gréchérou" et "gréchéroung". -
sarri / isard Auberge des Isards / Eths Sarris -
? / saumon -
piròu / niais Prononcer "piròw". Diminutif : pirolet (pron. piroulét) Dérivé : pirolada (pron. piroulade, (...) -
escalumada / vapeur, écume "Escalumado, s. f. : Vapeur qui s’élève au-dessus des terrains humides, pendant les fortes (...) -
canerat / percé de galeries -
afreidolit / frileux (medoquin) -
flòc / bouquet -
ser / soir Prononcer "sé". Le médocain dit "dessèir" (prononcer "déssèÿ). dérivé : serada (prononcer entre (...) -
crestian / cagot "Laguë a Crestian" -
auba / aube, aurore Prononcer entre "aoube" et "aoubo". Auba roja, vent e ploja ("Aoube rouye, bén é plouye") : (...) -
traquèr / gourdin, (gros) bâton -
espiar / regarder Prononcer "espià". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
plata / nénuphar Prononcer "plate". Utilisé sur le littoral médocain. -
tuc / colline, hauteur, butte, monticule Ou dune sur le bord de l’océan. dérivés : tuquet, tucòu Et aussi, semble-t-il d’après la toponymie, (...) -
escuishar / abîmer Pron. ’’escuchà’’. Abîmer, en parlant du bois, de l’écorce, etc. Mot de Benauge, mais avec ce sens (...) -
en davant / en avant Prononcer "endawan" ou "endaban". -
cremalh / cremaillère -
rambalh / ? -
craba / chèvre Dérivé : crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : chevrier crabit : (...) -
dalha / faux Prononcer entre "daille" et "daillo". dalhar : faucher Passé en français régional : tu commences à (...) -
Daunas e Sénhers / Madames, Messsieurs prononciation écrite à la française : "Daounos é Ségnes, boun sè" En gascon populaire, influencé par (...) -
cavec / chouette Mot masculin, à prononcer "caouec" ou "cabec". Traduction du mot en (...) -
caliu / qui craint la chaleur (medoquin) féminin : caliva (prononcer "caliwe") -
escoba / balai, genêt Prononcer entre "escoube" et "escoubo". Vient du du latin "scopa". Les balais pouvaient être (...) -
bujau, cabanòt, canhèr, tut / niche http://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche : (...) -
putz / puits potz (prononcer "pouts") existe aussi. Tonens - Sent German : putz davant un secadèr de (...) -
la man dreta / la main droite -
mainada / fillette Prononcer entre "maynade" et "maynado". Féminin de mainat (garçon). -
codonhadas / coups portés à quelqu'un Bordalés. -
martèth / marteau -
coutouna / ? -
privenda / prébende Prononcer "priwéndo", "priwénde"... Revenu ecclésiastique, attaché ordinairement à un canonicat. (...) -
taudin / tauzin variante : tausin variété de chêne -
morèu / mûrier, fauvette, sarrasin... Prononcer "Mourèw". "mûrier" [Vigneau, dict. du gasc. Bazadais], fauvette selon le dictionnaire (...) -
arriba / rive Prononcer entre "arribe" et "arribo". riba en Nord-Gascogne. arribèra, arribèira : plaine ou (...) -
yoye / ? -
jabrós / ? Faça jabrosa : sale gueule ?? Enjabrosar, jabrosat,.... Mòts de la region de St Macari que (...)
Grans de sau
1. rire, 26 mars 2012, 10:37, par gaby
"Riser a plen canèth" coma se ditz en garonés.
Lo canèth, aquò’s tanben l’embocadura d’un instrument a vent.
E fau pas confonder damb lo tutèth : aqueste vòu diser "klaxon" o "bec verseur" (= pishòt, tuton)