- PJM

eslencós

français : déraisonnant ; insensé

eslencous / èzlen’kus/

Lieu : entendu en Chalosse.
Pas d’autres précisions.

Amics Webmèstes, insérez eslencós dans votre site !


 

Grans de sau

  • Formation avec ’ex-’ sur le modèle de latin ’de-linquo’ "faire défaut faillir" ?

    Il faudrait d’abord vérifier les usages du mot.

  • Plutôt de lenco "langue" ? Dans le style de desparlar.

  • Il faudrait savoir si le mot existe bien ou est dû à une fausse coupe. Je l’ai pourtant bel et bien entendu avec ce sens...

    A propos de paraula, on peut entendre une étrange litanie gasconne en cliquant sur la rubrique "mots" en haut et à droite de cette page (en rouge dans le rectangle blanc). Sorcellerie ou prière à saint Secaire ?

  • Le Multidiccionari donne grâce à Palay et Lespy deux séries qui se ressemblent, l’une autour de l’adjectif eslenc (glissant), l’autre autour du verbe eslencar (couper la langue).
    Mais ni l’une ni l’autre ne comporte eslencós.

    Philippe, je comprends que la mélopée gasconne que tu entends à la rubrique Mots est due au démarrage simultané (non souhaité, mais je ne maîtrise pas totalement, loin de là ; ça peut dépendre aussi du navigateur utilisé) de tous les fichiers son de la page.

  • Non, il n’est pas possible que cette litanie gasconne soit due à une simple question technique. Inutile de nous voiler la face : il y a autre chose. Cela vient de très loin, du fond des âges vascons.

  • Voir le béarnais eslengoat "bavard", deslengoat "qui parle grossièrement, médisant ".


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document