Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • bibliografia

Mei :

  • genebreta / piquette de genièvre

    10 octobre 2012, par Gaby

    En parlar guienés

  • bigueta / vielle, viole ?

    , par Tederic Merger

    En tout cas, un instrument de musique. Ce peut être aussi "vigueta". "Per dançar au son de la (...)

    | 6

  • ustre / huître

    29 avril 2005

    Prononcer "ustré" en mettant l’accent tonique sur "us". ustri pourrait exister (...)

    | 1

  • ricancoine / radotage

    10 novembre 2006

    "Je ne suis pas sûre de l’orthographe. C’est un mot périgourdin qui signifie "vieilles histoires (...)

  • l'arré-ne-botja / (voir explication ci-dessous)

    12 août 2017, par Gaby

    Explication de Nicole Laporte : les grands enfants disaient aux petits, la nuit : Regarde (...)

  • cazaril / ?

    16 juin 2007

  • nausa, nauda, nauva / lieu inondable

    23 septembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "nàwze", "nàwzo"... Tresor dóu Felibrige : (...)

  • pin mètge / pin parasol

    13 janvier 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "pi(gn) mètche"...

  • arrelòtge / horloge

    5 août 2007

    [je cherche le mot horloge en gascon !! je ne le trouve pas] Ací que l’atz ! Prononcer un peu (...)

  • rei / roi

    29 avril 2005

    Prononcer "rèÿ". dérivés : reiau (prononcer "réyaou") : royal reiaume (prononcer "réyaoume") : (...)

  • cot / coin cultivé ?

    17 août 2005

    Prononcer "cout". Selon le "Palay", cout = coin, dans le parçan d’Orthez. Il est cependant (...)

    | 2

  • milhàs / milhas

    29 avril 2005

    Pastís / gâteau utilisant, autrefois, d’autres farines que celle de blé : "milh" fait penser à (...)

    | 1

  • parc / abri pour des animaux

    29 avril 2005

    Aussi bien les parcs à huîtres que les parcs à moutons... Selon Ph. Soussieux, vient du bas latin (...)

    | 2

  • paraula / parole

    29 avril 2005

    Prononcer entre "paraoule" et "paraoulo".

  • causa / chose

    29 avril 2005

    Prononcer "cawze" ou "cawzo". pas gran causa : pas grand chose ua causa de non poder : une (...)

  • budanh / peuplier

    19 mars 2018, par Tederic Merger

    buday (L.) V.D. budagn, peuplier. Multidiccionari francés-occitan (...)

  • grand / grand

    29 avril 2005

    Seul le gascon du Nord (Médoc, Bordelais...) garde le "d" : grand, féminin granda (prononcer (...)

    | 6

  • pairolèr / père ou grand-père nourricier

    26 octobre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "payroulè". Palay : Multidiccionari francés-occitan « (...)

  • vopilha, gopilha / ajonc nain

    13 avril 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "boupilhe", "boupilhe"... Rapport avec le renard ou goupil (vop/boup) (...)

  • baren ? varen ? / marais desséché, lande marécageuse, bas-fond interdunaire

    23 mai 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "barén". La graphie alibertine varen peut-être envisagée selon l’étymologie. La forme (...)

    | 4

  • trauc / trou

    10 août 2006

    Prononcer "traouc" où le son "aou" est une diphtongue. traucar : trouer traucat : (...)

    | 1

  • còisho / enfant, gamin, gosse

    14 décembre 2009

    Prononcer "cochou" avec l’accent tonique sur "co". Gascon landais. variante : còishe (...)

    | 4

  • carimamó / vacarme, brouhaha

    14 septembre 2012, par Gaby

    Bordalés.

    | 1

  • gojat / garçon

    5 décembre 2011

    gojata = fille goja (prononcer "gouje" ou "gouye") : servante

    | 2

  • pelèra / tuaille du porc

    29 avril 2005

    Et la "hèsta" qui l’accompagne... Prononcer entre "pélère" et "pélèro". On dit aussi (...)

    | 2

  • caujòla / cage

    26 août 2007

    Prononcer entre "caouyole" et "caoujolo".

  • degan / doyen, chef de maison, de métairie, de troupeau

    2 février 2019, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan Chef de maison, d’une (...)

  • mochordin / vieux garçon

    8 décembre 2009

    Prononcer "moutchourdïn". La graphie normalisée "mochordin" est peut-être meilleure que (...)

    | 2

  • cauv / chauve

    29 avril 2005

    Prononcer "caoub" ("aou" étant une diphtongue).

    | 1

  • ? / interdit

    18 octobre 2005

  • conhut / qui a perdu toutes ses ''berles'' au jeu

    19 décembre 2016, par Gaby

    Pron. ’’cougnut’’. Mot de Verdelais.

  • besson / jumeau

    17 juillet 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "béssou(ng)".

  • prim / mince

    29 avril 2005

    prima (prononcer entre "prime" et "primo") : mince, au féminin.

  • acabar / terminer

    20 octobre 2010

    ou achever, qui est le même mot en habits français. Prononcer "acabà" ; bien sûr. dérivés : las (...)

    | 3

  • cohar / coiffer

    19 mai 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "couhà". descohar : décoiffer Multidiccionari (...)

  • poric / poussin

    19 septembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "pouric".

  • bartau / nasse

    29 avril 2005

    Prononcer "bartaou", où "aou" est une diphtongue. Longue (d’environ quatre mètres) nasse de pêche (...)

  • la man dreta / la main droite

    4 septembre 2005

    | 1

  • hilhaste, hilhastre / beau-fils

    4 décembre 2020, par Tederic Merger

    Lespy : Multidiccionari francés-occitanhilh = fils « beau-fils, (...)

  • arrebèc / contour, détour... revêche !

    28 février 2016, par Tederic Merger

    On trouve des "Larrebec" (donc L’Arrebèc) dans la toponymie gasconne*, et je pense là plutôt au (...)

  • cuchòt / pot à résine

    22 novembre 2008

    Prononcer un peu comme "cutchot", mais avec un "t" mouillé plutôt qu’un "tch". "Que nha pa mès (...)

    | 1

  • nom de Diu / nom de Dieu

    3 octobre 2009

    Prononcer "Noun(g) de Dïw" (Dïou)

  • ahumat / enfumé

    20 juillet 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « ahumàt,-made adj. et s. – (...)

    | 2

  • arrebolha / vairon

    12 janvier 2016, par Tederic Merger

    Question reçue d’un gasconhaute : « Vairons = arégouilles ? Il me semble que dans ma jeunesse, dans (...)

    | 2

  • varèit, garèit / terre labourée, jachère, guéret

    21 juillet 2020, par Tederic Merger

    Lespy : Multidiccionari francés-occitan « BAREYT, BARET terre (...)

    | 2

  • tóner / tondre

    22 novembre 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "toune" avec un e accent aigu qui ne reçoit pas l’accent tonique.

  • jornau / journal

    29 avril 2005

    Prononcer "journaou", "aou" étant une diphtongue. Journal au sens de la presse, certes, mais (...)

  • calihorc / lieu obscur, vilain endroit

    28 octobre 2018, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « calihoùrc,-que s. Lieu (...)

  • pausa / pause

    15 août 2011, par Tederic Merger

    Prononcer entre "pàwzo" et "pàwze". Une petite pause : ua pausòta. "Arresta’t ua pausòta ! / (...)

  • sesca / massette d'eau

    24 novembre 2006

    Viendrait du mot gaulois identique "sesca" (laîche = plante des zones humides). Merci à J. Tosti (...)

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

lundi 5 décembre 2011

1

bibliografia

français : bibliographie

C’est un mot composé de deux mots grecs, donc la forme gasconne ne diffère guère de celle du français.

Partager

Amics Webmèstes, insérez bibliografia dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 5 décembre 2011, 15:54, par Gaby

    Fau prononciar bibliò ?


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP