Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • pouletoun

Mei :

  • golh / gouffre

    30 novembre 2019, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « goulh sm. – Gouffre (...)

  • píbol / peuplier

    27 décembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "pibou" avec l’accent tonique sur pi.

  • tinhós / teigneux

    29 avril 2005

    Alain Juppé (landais) raconte qu’on le traitait parfois de tinhós quand il était (...)

  • bueu, beu, bòu, buu / boeuf

    29 avril 2005

    Attention à la double diphtongue "ueu" (Prononcer un peu comme "uéou") ! Variantes : beu, bòu, (...)

    | 1

  • degan / doyen, chef de maison, de métairie, de troupeau

    2 février 2019, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan Chef de maison, d’une (...)

  • plaser / plaisir

    12 mai 2008

    Prononcer "plazé".

    | 6

  • cardaire / cardeur de matelas

    18 février 2008

    Prononcer "cardaïre". Explication trouvée sur les Nouvelles de la Vallée du Ciron : "Métier de (...)

  • torta / tourterelle

    29 avril 2005

    Prononcer entre "tourte" et "tourto". Traduction du mot en français (Lo (...)

  • pudir / puer

    15 août 2016, par Tederic Merger

    Variante avec l’accent tonique sur pu : pùder (prononcer pùde) (...)

  • entenerc / plus que sourd

    29 avril 2005

    Prononcé "enténerk" = plus que sourd [R. Granié - Lomagne]

  • ? / chérie

    17 janvier 2015, par Tederic Merger

  • pegaillouns / ?

    14 septembre 2007

    | 1

  • landescòt / habitant des landes

    9 mai 2015, par Tederic Merger

    Mot plutôt medoquin ou nord-gascon.

  • alauda / alouette

    1er janvier 2006

    Ce mot aurait existé tel quel en gaulois. dérivés ou variantes : alausa, alaudeta

    | 1

  • dimars / mardi

    5 juillet 2019, par Tederic Merger

    autre graphie : dimarç

    | 5

  • garena / garenne

    27 mai 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "garéne", "garéno"... L’origine de ce mot, probablement importé en Gascogne il y a (...)

  • verdesca ? berdesca ? / terrasse de maison, bretêche, point élevé, lieu d'observation

    24 janvier, par Tederic Merger

    Prononcer "berdésco"... Serait plutôt languedocien, pourtant apparait en toponymie gasconne, vers (...)

  • gaujós / joyeux

    24 décembre 2009

    Prononcer "gaouyous".

  • grenopit / flétri, etc.

    27 juillet 2015, par Gaby

    Prononcer "grénoupit". En Bordelais (garonnais, Médoc...)

  • de ralètas / discrètement, sur la pointe des pieds

    27 juillet 2015, par Gaby

    Prononcer "dé ralètes". Se dit par exemple pour quelqu’un qui s’échappe. Au moins en garonnais et (...)

  • bruc / bruyère

    29 avril 2005

    Viendrait du mot gaulois "bruca", qui a le même sens. forme féminine : bruga (prononcer (...)

    | 4

  • relha, arrelha / soc (pièce de charrue)

    7 septembre 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "(ar)rélye", "(ar)rélyo"...

    | 11

  • padoenc / terre communale

    6 juillet 2006

    Le pacage y était libre. dérivé : padoença : droit de pacage Andiran - "Le Padouen Propriété (...)

    | 4

  • vasiu / qui pousse bien (arbre)

    27 juillet 2015, par Gaby

    Prononcer "bazîw". Du verbe vàser "croître" En Bazadais notamment.

    | 23

  • aolha / brebis

    10 mai 2009, par Tederic Merger

    Prononcer entre "aouille" et "aouillo" ; Autres formes : agolha, oelha, aoelha, olha... dérivés (...)

    | 5

  • ulhet / oeillet

    29 avril 2005

    Prononcer "uillét".

    | 2

  • esvarjar, esvariar / effrayer, épouvanter, troubler

    11 juin 2020, par Tederic Merger

    | 8

  • sarpa / serpe

    29 avril 2005

    Prononcer "sarpe", "sarpo"... sarpau : prononcer "sarpàw".

  • bastòrra / gourdin, gros bâton

    2 février 2015, par Tederic Merger

    (selon Palay - Dicod’Oc) Prononcer entre "bastorre" et "bastorro"...

  • ? / la maison des enfants

    13 octobre 2010

    "Merci de me traduire en gascon (patois landais)"

    | 1

  • prosei / conversation

    30 août 2006

    Prononcer "prousèÿ".

    | 2

  • sabor / saveur

    29 avril 2005

    Prononcer "sabou". dérivés : saborós (prononcer "sabourous") ou sabrós : savoureux

  • estonar / étonner

    29 avril 2005

    Prononcer "estounà".

  • aquerò / ça, cela

    7 juin 2019, par Tederic Merger

  • verd / vert

    29 avril 2005

    Prononcer "ber". verda (prononcer entre "berde" et "berdo") : verte

    | 3

  • guèrle ? / louche

    24 mai 2010

    "En français régional, "il est de guèrle" ("il n’est pas fini" au sens il est (...)

    | 2

  • tòcas i se gausas ! / touches-y si tu oses !

    5 décembre 2008, par Tederic Merger

    "toquo-s-i se gausos !"

  • picar / couper

    11 juin 2008

    Prononcer "picà". Semble avoir été beaucoup utilisé pour "couper des végétaux" : picar aubres : (...)

  • costèira / ?

    27 décembre 2010

    "cousteyre"

  • negar / noyer

    23 août 2006

    Prononcer "négà".

    | 1

  • labor / labour

    8 août 2013, par Tederic Merger

    Prononcer "labou". Attention, Palay nous dit que c’est féminin. Il précise aussi qu’en Armagnac, (...)

    | 2

  • gringalhut / grenu, avec des aspérités

    27 juillet 2015, par Gaby

    Prononcer "grîngayùt". En garonnais. Se dit par exemple d’une pierre. On dirait que c’est un hapax (...)

  • coarre / ?

    8 février 2010

    "couare : un praoube que pane e qu’a lous soun ancêtres au Rajastan (tabe coum jou)." [Dittlo (...)

    | 3

  • òc / oui

    11 mai 2005

    Prononcer "o" ouvert, et ne pas prononcer le "c". dérivé : quiòc (ne pas prononcer non plus le "c" (...)

    | 31

  • mèrlo / merle, ou autre chose...

    3 décembre 2007

    Prononcer "mèrlou" en mettant l’accent tonique sur "mèr".

    | 2

  • cot / coin cultivé ?

    17 août 2005

    Prononcer "cout". Selon le "Palay", cout = coin, dans le parçan d’Orthez. Il est cependant (...)

    | 2

  • malhòc / massette, jonc aquatique

    18 août 2019, par Tederic Merger

    Palay Multidiccionari francés-occitan « malhòc (Bay.) sm. Massette, (...)

    | 1

  • agrèira, agrèir, agrèr / redevance rurale féodale

    15 juillet 2019, par Tederic Merger

    Prononcer respectivement "agreÿre", "agreÿ", "agrè"... les deux premiers sont les formes (...)

  • jusan, juson / dessous, inférieur ?

    21 février 2009

    Ne semble pas appartenir au gascon moderne, mais intervient dans la formation de noms de lieu. (...)

    | 4

  • honhar / enfoncer, tasser

    8 août 2012

    Prononcer "hougnà". "possar hortament, prémer" e’ns ditz lo diccionari "Tot en gascon". (...)

    | 7

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 5 août 2011

1

pouletoun

français : ?
Partager

Amics Webmèstes, insérez pouletoun dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 5 août 2011, 13:11, par poleton

    poleton = poussin


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP