Mei :
-
lèuge / liège Prononcer "lèwge". Ce mot, en gascon comme en français, est parent de l’adjectif "leugèr/léger". (...) -
entenerc / plus que sourd Prononcé "enténerk" = plus que sourd [R. Granié - Lomagne] -
cairet / angle Palay : Multidiccionari francés-occitan « cayrèt sm. Angle de (...) -
saunei / rêve Traduction du mot en français (Lo Congrés) rêve (...) -
picar / couper Prononcer "picà". Semble avoir été beaucoup utilisé pour "couper des végétaux" : picar aubres : (...) -
arrat / rat -
pipèr / tonnelier pipa = tonneau -
rega, arrega / raie, ligne, sillon rica (sillon) aurait été un mot gaulois. Palay : « regàt (Méd.) sm. Sillon de vigne ; tique de (...) -
shord / sourd Prononcer "chourd". shorda (prononcer entre "chourde" et "chourdo") : sourde -
pesèu / pois Prononcer "péséw". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...) -
sena ? / filet (Médoc) senne [p.34 Le Médoc et ses plages, Jean Germain, Editions des nouveaux cahiers, Bordeaux, (...) -
desperoquèra / ? Prononcer entre "desperouquère" et "desperouquèro". variante : despeloquèra La desperoquèra a (...) -
brucheris / ? -
cavath / cheval Prononcer "cabat". Forme gasconne normale, mais supplantée par le francisme "chivau". chivau = (...) -
Mudalhas / Invitation des premiers voisins, à l'arrivée dans une métairie "Quand je suis arrivé et que j’ai pris ma première métairie, il y avait ce que l’on appelle les « (...) -
caliu / qui craint la chaleur (medoquin) féminin : caliva (prononcer "caliwe") -
Qu'èm plan campats / Nous sommes dans de beaux draps, on est bien parti ! -
turon / tertre, élévation du terrain Prononcer entre "turou" et "turoung". Plutôt pyrénéen. Certaines voix nord-gasconnes voient dans (...) -
gojon / jeune garçon Prononcer "goujou(ng)". Multidiccionari francés-occitan « (...) -
pèça / pièce, morceau Prononcer pèce, pèço... -
cròs / creux Certains y voient un mot gaulois. Et le breton a "kleuz". variantes et dérivés : cròsa (mot (...) -
esparrar / étaler, disperser Verbe. Prononcer "esparrà". En Bigòrra, esparrar-se : déraper En Comenge (St Gaudenç), esparrat (...) -
prenha / ? Que tròbi "prenh, encinta, embarrasada. • enceinte (adj./f.)." dens un lexic (...) -
? / foulard Quand il y a un point d’interrogation, c’est que Gasconha.com demande la traduction des (...) -
carcan / vaurien « chose de rebut, vaurien » [TdF] Multidiccionari francés-occitan (...) -
mau / mal, mauvais Prononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue). féminin "mauvaise" : mau comme le masculin, ou (...) -
cauçada / chaussée Prononcer entre "caoussade" et "caoussado". -
ledonèir / arbousier Prononcer "lédounèÿ". Variante vers le sud de la Gascogne : ledonèr Aire écologique : Espèce (...) -
? / menu -
saüquère / ? -
bobea / boulbenne Prononcer entre "boubée" et "boubéo". Type de terrain. "terre assez légère, qui laisse des (...) -
gloriós, glòria / orgueilleux Prononcer "glourious"... ou "lourious" ? Vient de glòria (gloire ; prononcer (...) -
capcasau / fivatier, homme libre possédant un fief C’était à l’époque féodale. "Le capcasau, capd’hostau ou capcasalier, est le premier occupant d’une (...) -
marinèir, marinè / marinier Prononcer respectivement "marineÿ", "marinè", le premier étant nord- et ouest-gascon. -
curt / courtaud, qui n'a pas de queue Multidiccionari francés-occitan escurtar : écourter, couper la queue cap-curt : étêté (...) -
colom / pigeon Prononcer "couloum". Dérivés : colomèir (prononcer "couloumèï") ou colomèr (prononcer "couloumè") (...) -
payoun / ? -
còi / panier, bergerie ? Prononcer "coÿ". Attesté par "le Palay". Attention, on trouve en toponymie un "coy" qui pourrait (...) -
horlat / vannier ? [Filou] Filou, tu as donné Hourlat comme nom de famille, mais avec la signification "vannier". (...) -
mort / mort Prononcer "mourt" en faisant entendre le "t" final. -
esgolat / qui parle à tort et à travers (medoquin) féminin : esgolada (prononcer "esgoulade") -
haja / faînée hage, hàyo (Lav.) sf. Faînée, récolte de fruits du hêtre. [Palay] (...) -
quilhar / dresser Passé en français régional : "quiller" Et aussi "bander", au sens sexuel. -
bada-costat / crevette d'eau douce En Réolais. Ca vient peut-être de la forme de la crevette qui bade sur le côté ? (...) -
dar / donner Prononcer "da". Cadun ne pòt dar que çò qu’a ! Chacun ne peut donner que ce qu’il a (...) -
malh / sommet rocheux Et cela voudrait dire aussi, en anatomie, "bassin" ou "hanche". -
cavala / jument ??? Prononcer entre "cabale" et "cabalo". "jument" n’est vraiment qu’une hypothèse (...) -
còs / tertre, côteau, monticule Palay : cos (l), còu sm. – Coteau, monticule. V. coste, coustalàt. N. de p. Ducos Le nom Cossium (...) -
bèth / beau belle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro") dérivés : beròi ("beau" ; prononcer "béroÿ" - parfois (...) -
ça / là ça vietz (ça biét(s)) : venez là
Grans de sau
1. 16 novembre 2011, 17:24, par Gaby
sorrider (i accent aigu), sorriser (i accent aigu), sorrire, sivant los lòcs.