Prononcer "brabe".
Pourrait dire aussi "gentil", comme en français ?
Mei :
-
brave / brave -
arredalh, ardalh / regain (de foin) -
que vau plan / je vais bien Prononcer "ké baou pla". -
garric / chêne Un des nombreux noms que peut prendre le chêne suivant la région et la variété. dérivé : garrigar (...) -
chaüs / ?
Grans de sau
1. colader, 26 mai 2016, 10:16, par Gaby
écumoire ?
2. colader, 26 mai 2016, 22:21, par Artiaque
dans le cas du "colader" kuladee pour filtrer le lait après la traite, le terme "passe-lait" existe aussi. Je viens d’en esquinter un, ’biban...
On y ajoute papier filtre (moderne) ou orties (classique)pour retenir encore mieux les impuretés.
3. colader-couladé, 26 mai 2016, 23:54, par Joan-Pèir
Chez Palay : « couladé,-re, couledé ;s.-conduit,canal d’écoulement, tuyau ; entonnoir ; filtre, chausse à filtrer, passoire. V.cané, escourre, passe-lis, tou. »
Autre définition : « couladé,-re, couladis,-se ; adj. et s. qui est propre à être filtré, décanté, soutiré, collé. »
4. colader, 27 mai 2016, 09:14, par Renaud
Jo, çò qu’è entenut capvath eras enquèstas nòstas en Varossa e taben a Vathmala, dus paisses de hormatge, "eth colader" qu’ei coma ac ditz Artiaque, çò que i a sus eth motle deth hormatge. Quan sòrten eth hormatge deth caudèr e que’u prestexen, eth leiton que se’n va peth colader. A Vathmala, e en Coserans, qu’apèran eth leiton "eth cèrr". Deth leiton, ja’n hèn "maton", un hormatge herèsc e çò qui sobra deth maton, un còp cosut, que s’apèra "eth purri" (qu’ei un purgatiu).
Tot aquerò qu’ei en documentari men "Tot un Hormatge", que pòden comandar sus eth site Oralitat de Gasconha. Un shinhau de pub !
Autament, qu’ac è entenut díser taben entà "entonnoir" entara partida oèst deras Pireneas. Après, qu’ei "eth honilh" o "era honilha".
5. colader, 27 mai 2016, 12:08, par Joan-Pèir
Juste une observation ou plutôt une question à Renaud : pour fromage vous dites hormatge , jo qu’ei to(u)t téms entenut hro(u)matge. D’où vient cette inversion du r pour ce mot ?.
6. colader, 27 mai 2016, 13:24, par Joan-Pèir
Définition de Pèir Morà : Colader, era m./f. (de colar) passadera f. ; filtre m. ; honilh m. ; conduta de liquide f. ; canèth m.