Prononcer entre "abagnou" et "abagnoung".
Dans les Pyrénées, il y aussi avajon.
Mei :
-
avanhon / myrtille -
sarri / isard Auberge des Isards / Eths Sarris -
perulha, perilha / poire sauvage Prononcer "pérulye", "pérulyo"... perulhèr (pérulyè) , perulhèir, perilhèir (pérulyeÿ, périlyeÿ- (...) -
tumar / heurter du front, cosser, frapper de la corne Une tumada (prononcer entre tumade et tumado) peut être un encornage par une vache landaise. (...) -
tap / côteau, talus... "côteau ou versant de côteau" [La Lomagne n°1 - Dupuy] tapòla = colline, mamelon
bohemialha
français : enfants de bohême
bouhémiaye
(Proposition d’un gasconha-naute)
"bohemialha" est la graphie occitane normalisée selon Alibert (sauf erreur d’interprétation de "bouhémiaye").
Ce mot n’est-il pas péjoratif ?

Grans de sau
1. 8 novembre 2009, 17:33, par D.Séré
En nòrd-gascon de Guyenne on dit un peu péjorativement "los cacares" [ka’karës], ce qui semble être une variante de "caraque" utilisé en Languedoc et en Provence.