Mei :
-
Uèit jorns devath una gauja ! / Huit jours dans une cage ! "Si tu passais huit jours sans manger, tu ne ferais pas le difficile !" (...) -
Amic de cadun, amic de digun ! / Ami de tout le monde, ami de personne ! -
Los uns que segoteishen lo plèish, los autes qu’amassan las amoras / Les uns secouent la haie, les autres ramassent les mûres plèish = haiemora = mûre Explicacion suu sit d’Avòste -
Haràn pas béver un ase se n'a pas set / On ne fera pas boire un âne s'il n'a pas soif -
L’ivèrn n’es pas bastard, se ne vèn pas dedòra, vèn tard. / L'hiver n'est pas bâtard, s'il ne vient pas tôt, il vient tard. D’actualitat ! Petit dictionnaire gascon de Denise Laffargue, (...)
Mars sec, abriu rosadós, de mai non cessa.
français : Mars sec, avril avec beaucoup de rosée, en mai ça ne cesse pas.
(Mars set*, abriou rousadous, de maÿ noun cesso )
[Michel Bugaret, Varès, Tonneinquais]
Qu’est-ce qui ne cesse pas ?, la sécheresse, la rosée ? Pas clair, ce proverbe !
[Tederic]
*"set" pour "sec" correspond à la prononciation tonneinquaise.
On a aussi :
"Mars soureilhous, abriu rousinous
rendon lou paisan ourguilhous."
[Laurent Gustave. L’Armagnac et les pays du Gers. In : Annales de Géographie. 1911, t. 20, n°110. pp. 143-154
url : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/geo_0003-4010_1911_num_20_110_7380]

Grans de sau
1. 24 avril 2009, 05:23, par Txatti
Qu’èi comprés qu’en mai non va cessar de plàver, ua arrefleccion de Pirenenc (e Tederic ?) mes "se plau ath vesin, a noste qu’arrosa" !