Prononcer plutôt "récatta".
La forme (plus gasconne) "arrecaptar" existe aussi.
Ce mot n’a pas (...)
Mei :
-
recaptar / ranger, récupérer... -
charpir / peigner le lin... Palay : Multidiccionari francés-occitan « charpì v. – Peigner le (...) -
bicicleta / vélo Prononcer entre "bicicléte" et "bicicléto". -
"sivan" / selon, d’après... Siban ço que m’an dit... [F. Marsan] -
cavala / jument ??? Prononcer entre "cabale" et "cabalo". "jument" n’est vraiment qu’une hypothèse (...)
tòr
français : glace
"Jo que perpausiòi : (la) tòr [tO :]"

Grans de sau
1. 24 décembre 2008, 10:12, par Christophe
A noste qu’an "arralhe" per "glace" ; é "tourra", "tourrade" per "geler", "gelée"
2. 29 décembre 2008, 18:32, par Satinhac de Fustilhan
Qu’es ua rica e beroia responsa !
Tots les noms d’ua causa valen subretot on la causa se troba le mès soent : se disen "arralh" on les ivèrns mossegan plan, aqueth terme diu pesar d’atau .