Prononcer "càwne".
[afin de publier dans un livret...]
La forme occitane alibertine est "a vista de nas".
Autres formes utilisés, plus proches de la phonétique telle qu’on peut la rendre en français :
a bisto de nas
a biste de nas
"a bichte de nas" est sans doute plus local, et correspond aux endroits où le "s" est chuinté, phénomène relevé récemment par Vincent.P.
Prononcer entre "biste" et "bisto".
A vista de nas : A vue de nez
Grans de sau
1. A bisto de ñas, 14 septembre 2020, 21:01, par Tederic Merger
Boun, perqué "ñas", adaro ?
(qu’èro a l’Islo En Jourdan)