Prononcer entre "caoussade" et "caoussado".
Noms damb "picar" :
-
Picapè
Picaper
Picapé
Piquepé
Picopé
-
Picamosca
Piquemousque (Boussès)
Piquemousque (Estigarde)
-
Picatuja, Picatoja
Piquetuge (Gajac)
chemin de Piquetouge (Maurrin)
-
Picacalhau
Piquecaillou (Saint-Maixant)
-
Picarròt
Picarot (Saint-Pey-de-Castets / Sent Pèir de Castèth)
-
Pica-sèga
Pique-Sègue (Mouliets-et-Villemartin)
0 | 6
| Tout afficher
Mei :
-
cauçada / chaussée -
arpan / scie passe-partout « Scie des scieurs de long, avec un manche à chaque bout. » Le Palay donne « carpan (Gironde) » (...) -
glajòu / glaïeul, iris Prononcer "glajòw". -
? / pot commun -
sença / serpillière Mot saintongeais qui est attesté en gascon du Bec d’Ambès (Fiches Patrimoine des Marais de (...)
picar
français : couper
Prononcer "picà".
Semble avoir été beaucoup utilisé pour "couper des végétaux" :
picar aubres : couper des arbres
picar toja : couper de la "touye"
Le mot semble être passé au basque, avec le même sens ("pikatu" - mais le basque a aussi "trenkatu").
copar / casser, couper
Prononcer "coupà".
briser |
oc : oc : |
copar brigalhar |
Attention aux contre-sens : une "cama copada" (came coupade), est une jambe cassée, et non coupée !
Comment dirait-on "jambe coupée" ?
