Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • vidau

Noms damb "vidau" :

  • (lo) Vidau
    Vidal
    Videau
    Vidau

    Bideau (Sauviac)
    Videau (Pujols-sur-Ciron)
    Le Pré Videau (Blaye)
    Bidebarrouy (Castéra-Verduzan)
    Bidalet (Le Frêche)
    PEYROT BIDAOU (Villecomtal-sur-Arros / Vilacomdau d’Arròs)
    BIDAOU (Viella)
    BIDAOU (Sarraguzan)
    Meste Bidau (Sarrant)
    EN BIDAOU (Sirac)
    BIDAUDUREY (Terraube)
    EMBIDEAU (Saint-Cricq)
    BIDAOU (Saint-Griède / Sangriéde)
    BIDAU (Saint-Mont)
    BIDAU LA HOUNT (Saint-Puy)
    Le Bidaou (Saint-Laurent-Médoc)
    Résidence LE BIDAOU (Lacanau / La Canau)
    Le Bideau (Queyrac)
    Le Vidaud (Vendays-Montalivet)
    Gartieu Videau (Vendays-Montalivet)
    Videau (Civrac-en-Médoc)
    Lesque de Videau (Grayan-et-l’Hôpital)
    Videau (Grayan-et-l’Hôpital)
    Jean Videau (Talais)
    Videau (Saint-Jean-d’Illac / Sent Joan d’Ilhac)
    Bois de Videau (Saint-Médard-en-Jalles / Sent Medart en Jalés)
    chemin de Videau (Soussans)
    Bidaou (Esperce)
    Videau (Eysines)
    Guillem Bideau (Belin-Beliet)
    impasse du Bidaou (Cestas)
    Videau (La Brède)
    Videau (Portets / Portèth)
    Jean de Videau (Aillas)
    Bidaou (Cudos)
    Vidal (Gans)
    Bideau (Sendets)
    La Hourque de Bidaou (Lascazères)
    Barrail de Bideau (Arveyres)
    Fonvidau (Baron)
    Vidau (Baron)
    Videau (Beychac-et-Caillau)
    Videau (Cénac )
    La Borie de Videau (Espiet)
    Maison à Laurent Videau (Sadirac)
    Fonvideau (Saint-Germain-du-Puch)
    Jean Videau (Saint-Loubès)
    Le Videau (Saint-Sulpice-et-Cameyrac)
    Videau (Tresses)
    Bidaou (Plagnole)
    Videau (Rions)
    Videau (Lagupie)
    Bidaou Jouanon (Saint-Pé-Saint-Simon)
    Petit Bidaou (Saint-Pé-Saint-Simon)
    Bidaou (Cachen)
    Bidaou Chioule (Calonges)
    Videau (Puch-d’Agenais)
  • Vidaluc
    Vidaluc
    Bidaluc
  • Los Vidaus
    Rue des Bidaous (Andernos-les-Bains)
    Les Vidaux (Vendays-Montalivet)
    impasse des Bidaous (Saint-Jean-d’Illac / Sent Joan d’Ilhac)
    impasse des Bidaous (Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet)
    square des Bidaous (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
    impasse des Bidaous (Arès)
    allée Bidaous (Lanton)
    allée des Bidaus (Belin-Beliet)
    Les Bideaux (Saint-Symphorien)

Mei :

  • gratapalhèir / meule de paille

    20 mars 2013, par Gaby

    Bordalés.

    | 1

  • sabatèr / cordonnier

    29 avril 2005

    Prononcer "sabatè". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

  • tous / tots

    3 octobre 2011

    Prononcer "touts". totas (prononcer entre "toutes" et "toutos") : toutes

  • que't soeti / je te souhaite

    25 février 2011

    | 2

  • ivèrn / hiver

    28 novembre 2019, par Tederic Merger

    Prononcer "iwèr", "iwèrn", "ibèr"...

  • surrèr / chêne liège

    29 avril 2005

    Prononcer "surrè". dérivé : surreda (prononcer entre "surréde" et "surrédo"), surret : endroit (...)

    | 6

  • tit / petit oiseau

    29 avril 2005

    Bordelais.

  • cuchòt / pot à résine

    22 novembre 2008

    Prononcer un peu comme "cutchot", mais avec un "t" mouillé plutôt qu’un "tch". "Que nha pa mès (...)

    | 1

  • immortèla / edelweiss

    5 août 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "immourtèle", "immourtèlo"...

  • coda / queue

    28 août 2010

    Prononcer entre "coude" et "coudo". variantes ou diminutifs : coga, coeta, coita, coitha... (...)

    | 2

  • jingar / jinguer

    30 avril 2009

    Entà diser "remuer". "arrete un peu de jinguer sur cette pauvre chaise, tu va finir de la (...)

    | 2

  • ruscadaire / ?

    28 juillet 2006

  • pensar / penser, panser

    9 avril 2016, par Jean Lafitte

    Tout part du latin ‘pendere’, « laisser pendre les plateaux d’une balance, [d’où] peser » qui donne (...)

  • porrut / fontaine, source

    5 septembre 2017, par Tederic Merger

    « pourrut (L.) sm. Fontaine qui sourd à une grande profondeur. N. de l. et de p. » [Palay] (...)

  • poustic / ?

    5 mai 2012

    | 1

  • bon viatge / bon voyage

    30 août 2012

    Prononcer à peu près "boun biadyé" avec l’accent tonique sur "bia".

    | 1

  • borir / bouillir

    23 décembre 2014, par Tederic Merger

    Prononcer "bouri" avec l’accent tonique sur le "i". Qu’es un verbe incoatiu / un inchoatif (un (...)

    | 1

  • macarèu /

    14 décembre 2009

    Prononcer "macaréou". Juron correspondant apparemment à "maquereau".

    | 1

  • pèça / pièce, morceau

    13 mars 2017, par Tederic Merger

    Prononcer pèce, pèço...

  • òmi / homme

    29 avril 2005

  • desmonvirat / dérouté, abasourdi, troublé

    14 septembre 2012, par Gaby

    Bordalés.

    | 1

  • campatge / camping

    16 janvier 2015, par Tederic Merger

    Prononcer "campadye".

  • heurèr / février

    21 mai 2011

    Prononcer "héourè".

    | 4

  • vialèra / voie, chemin...

    2 octobre 2018, par Tederic Merger

    « bialère sf. Voie, chemin, conduite d’eau » [Palay] Multidiccionari (...)

  • aolha / brebis

    10 mai 2009, par Tederic Merger

    Prononcer entre "aouille" et "aouillo" ; Autres formes : agolha, oelha, aoelha, olha... dérivés (...)

    | 5

  • ? / balluchon

    5 juin 2008

  • arròsa / rose, églantier ?

    29 avril 2005

    Prononcer entre "arrose" et "arroso". Variante sans le "ar" prosthétique : ròsa dérivés : rosèir (...)

    | 6

  • còi / panier, bergerie ?

    3 décembre 2007

    Prononcer "coÿ". Attesté par "le Palay". Attention, on trouve en toponymie un "coy" qui pourrait (...)

    | 11

  • dèisha díser / laisse dire

    3 septembre 2009

    Prononcer à peu près "Dèche dise". De multiples variantes existent. Un internaute nous a demandé (...)

    | 4

  • vauc / je vais

    29 avril 2005

    (medoquin) Prononcer "bawk". Me’n vauc : je m’en vais.

  • òs bertran / sternum

    20 mars 2010

    [Dictionnaire de Meaule]

    | 2

  • segle / seigle

    23 avril 2019, par Tederic Merger

    segalar, seglar (prononcer "ségalà", "séglà") : champ de seigle, terre à seigle

  • bossic, borsic / gousset

    26 avril 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « boursét, boussìc sm. – (...)

  • cameilh / ?

    10 février 2008

    A vosautes de balhar los vòstes avis !

  • sostre / litière des animaux

    24 janvier 2008

    Prononcer "soustre". dérivés : sostrar (verbe - prononcer "soustrà") Lespy : (...)

    | 3

  • arrestèth, arrastèth, arrestèra, arrastèra / râteau

    16 janvier 2020, par Tederic Merger

    arrestèra (prononcer "arrestère") et arrastèra sont les formes féminines. « L’arrestère est de (...)

  • piule / ?

    18 janvier 2008

    | 2

  • tu / toi

    29 avril 2005

    En gascon, "tu" ne veux pas dire "tu" mais "toi". Nuance... Il faut dire que la conjugaison (...)

  • pimparèla / pâquerette

    29 avril 2005

    Prononcer entre "pimparèle" et "pimparèlo". variantes : lilòia, abriuleta, margarideta...

  • bigordan / bigourdan

    2 décembre 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "bigourdan" ! Le mot français bigourdan est identique au mot gascon (...)

  • nas a viague / nez à vinaigre (?)

    22 mars 2009

    | 1

  • torta / tourterelle

    29 avril 2005

    Prononcer entre "tourte" et "tourto". Traduction du mot en français (Lo (...)

  • iròla / châtaigne rôtie ou grillée

    14 octobre 2005

    Prononcer entre "irole" et "irolo".

  • desca / corbeille

    4 novembre 2008

    Prononcer entre "desque" et "desco".

    | 1

  • avet / sapin pectiné

    29 avril 2005

    "abies pectinata" "Essence de l’étage montagnard (600 à 1600 m), souvent associé aux Hêtres. Très (...)

  • lagast / tique

    16 mai 2009

    biut (prononcer "biwt") en Médoc

    | 8

  • brotic / broute (repousses de rave)

    29 avril 2005

    "brot" (prononcer "brout") que vòu díser "pousse" entà totas las plantas en generau. Los brotics (...)

  • oncle / oncle

    7 mars 2011

    Prononcer "ouncle".

    | 1

  • pilòt / tas

    29 juin 2010

    pialòt existe aussi...

  • gat / chat

    29 avril 2005

    gata (prononcer entre "gate" et "gato") : chatte gatàs : grand villain chat gatòt : petit chat (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 29 avril 2005

|
  • Landes de Gascogne

vidau

Escotatz vidau.wav !
français : tricholome équestre

Prononcer "bidaou" ou "bidàw".
Le tricholome équestre est bien sûr un champignon.

Autre sens : clématite

Partager

Amics Webmèstes, insérez vidau dans votre site !

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP