Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • chanca, changa

Noms damb "chanca, changa" :

  • Chanquet
    Chanquet
  • Lo Chancat
    Allée Tchancat (Cestas)
    rue des Tchancats (Audenge)

Mei :

  • trebuc / obstacle, embarras

    et aussi ennui, souci, difficulté... Traduction du mot en français (Lo (...)

    | 2

  • pitèu / bouc

    29 août 2017, par Tederic Merger

    Prononcer "pitèw". « Bouc, mâle de la pite ; propriétaire de bouc étalon. » [Palay] (...)

  • parrabast / patatras

    13 novembre 2020, par Tederic Merger

    Multidiccionari francés-occitan parrabàs (t) sm. – Patatras, onomat. d’une chose, d’une masse qui (...)

  • Adiu capèth de hiu ! / Adieu chapeau de fil !

    22 juillet 2018, par Tederic Merger

    C’est surement l’une de ces formules qui ne veulent rien dire mais qui sont dites pour leur (...)

    | 1

  • merla, marla / marne

    11 janvier 2008

    Prononcer entre "merle" et "merlo". Mot féminin. Dérivé : merlèra : marnière [La Lomagne n°1] Ces (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

jeudi 27 octobre 2011, par Tederic Merger

11

chanca, changa

Escotatz chanca.wav !
français : échasse

dérivés :
chancaire (tchancaïre, tchancayre) : personne qui monte des échasses, échassier.
chancada : avocette (un oiseau haut perché...)

Lespy :
Multidiccionari francés-occitan

« On appelle tchancat, le berger des Landes monté sur des échasses. On dit aussi thyangues, thyancat ; prononc. th-yanques, th-yancat. »

Voir aussi les cabanes tchanquées du Bassin d’Arcachon. Elles sont bien sur échasses...

Multidiccionari francés-occitan

chanquejar (Lav.). : boiter

JPEG - 208.9 ko
Partager

Amics Webmèstes, insérez chanca, changa dans votre site !

Grans de sau

  • 1. 11 septembre 2007, 22:46, par Pèir

    Dab lo sinonime "escassa" qu’a format un hort beròi patronime gascon : "Camedescasse" (Camadescassa) = Jambe d’échasse

  • 2. 27 octobre 2011, 18:33

    En Vasadés, se ditz tanben "chancra".

  • 3. chanca, 10 juin 2017, 23:07, par PJM

    Photos si le lien fonctionne :

    http://poirebellemoi.canalblog.com/archives/2008/03/25/8458377.html

  • 4. Trou de mémoire, 10 avril 2019, 21:58, par Tederic Merger

    Gasconha.com a reçu cette question, intitulée "trou de mémoire" :
    « Bonjour, je suis à la recherche d’une expression pour dire qu’une personne boite et qu’elle à besoin d’une cane... blanche
    Ca peut commencer par : que tianque .... cane blanque
    Merci de votre aide »
    J’attache cette question au mot "tianque" dont je me suis aperçu, du coup, qu’il peut être une forme du verbe boiter (voir aussi plus haut le sens de chanquejar en Lavédan).

  • 5. chanca, 11 avril 2019, 07:25, par 32406465

    Une remarque en passant.
    Je sais que l’on ne va pas modifier la graphie "allibertine" du gascon mais chanca devrait s’écrire ȼhanca ou Ȼhanca pour que la prononciation du t mouillé soit visible à l’écrit.
    Finalement le ch de ȼhanca se prononce comme le tt de pottok ?

  • 6. chanca, 11 avril 2019, 09:29, par Renaud

    Je ne sais pas d’où vient votre c barré mais "chanca" ne se prononce pas forcément de façon mouillée. Certains le réalisent en "tch", d’autres en simple "ch" (sans caractère affriqué). Montrer un "t mouillé" serait au final une réduction du panel phonologique du mot, je pense.

  • 7. chanca, 11 avril 2019, 11:22, par GSG

    4.Je me rends compte que le gascon a trois mots pour boiter :
    tortejar qui semble réservé aux boitements permanents (lo tòrt que torteja) et arranquejar (ranquejar) pour un boitement plus ou moins accidentel ou non durable, chancar pouvant être un synonime de tortejar (apparemment pas de ranquejar) par référence à la démarche des bergers sur leurs chancas (par parenthèse, je rejoins Renaud pour l’orthographe de ce mot en raison de ses diverses prononciations).
    Et le berger "tchanqué" s’appuyait sur un "pau chanquèr" qui n’est quand même pas assimilable à une canne !
    Mais pourquoi une canne blanche pour un boiteux ?

  • 8. chanca, 11 avril 2019, 17:41, par Francis MARSAN

    Bien difficile à représenter cette consonne si particulière : ch ? Tch ? Thi ? V, FOIX employait le C barré. C’était une convention mais utile car cette consonne existe bien !

  • 9. chanca, 11 avril 2019, 17:51, par 32406465

    @ Arnaud
    Du dictionnaire gascon-français (Landes) de l’abbé Vincent Foix.
    On peut consulter quelques pages sur google livres :
    https://books.google.fr/books?id=SDB4ORtenHUC&pg=PA627&dq=%C3%A9chasses+gascon+des+landes+de+Foix&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjq9LHprsjhAhU15eAKHf7VCmgQ6AEIKDAA#v=onepage&q=%C3%A9chasses%20gascon%20des%20landes%20de%20Foix&f=false

    Le Ȼ se trouve après le T et avant le U. Il y a au moins une centaine de mots car il manque des pages non consultables.
    Dans le dictionnaire lo congres échasse ne se traduit chanca qu’en Pays Gascon.
    Ce n’était qu’une remarque en passant...

  • 10. chanca, 11 avril 2019, 22:30, par Renaud

    Le dictionnaire de Foix ! Honte à moi !

  • 11. chanca, 14 avril 2019, 11:39, par arregat

    Pierre Albaladéjo a popularisé l’expression pour « celui qui boîte » dans les commentaires TV des matches de rugby avant que le franglais (ou tout simplement l’anglais) ne remplace le gascon : "que chinca-chanca lo vaquèir de la vaca blanca »


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP